美酒夜光杯,鮮花美酒夜光杯是什么意思

本文目錄一覽

1,鮮花美酒夜光杯是什么意思

襯托的是一種喝酒時的美妙氣氛。鮮花美景,好酒醉人,好酒要配好的酒杯,會更有味道。
期待看到有用的回答!

鮮花美酒夜光杯是什么意思

2,美酒夜光杯什么意思

葡萄美酒夜光杯的意思:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中。

美酒夜光杯什么意思

3,葡萄美灑夜光杯的意思

涼州詞二首·其一【作者】王翰 【朝代】唐葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?譯文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰(zhàn)士們個個豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準備活著回來。
詩中的酒,是西域盛產(chǎn)的葡萄美酒;杯,相傳是周穆王時代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如“光明夜照”,故稱“夜光杯”

葡萄美灑夜光杯的意思

4,葡萄美酒夜光杯出自哪首詩

1、“葡萄美酒夜2113光杯”出自《涼州詞二首·其一》5261,作者王績,字無功4102,號東皋子,古絳州龍門縣(山1653西萬榮縣通化鎮(zhèn),通化鎮(zhèn)1972年由河津縣劃入萬榮縣)人,唐代詩人。2、原文:《涼州詞二首·其一》作者:王績 【唐代】 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?3、解釋:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰(zhàn)士們個個豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準備活著回來。4、賞析:詩人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調(diào),奇麗耀眼的詞語,定下這開篇的第一句?!捌咸衙谰埔构獗?,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現(xiàn)出五光十色、琳瑯滿目、酒香四溢的盛大筵席。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩的抒情創(chuàng)造了氣氛,定下了基調(diào)。

5,萄葡美酒夜光杯是一首什么詩里的一句話

是王翰的涼州詞  涼州詞  王 翰  葡萄美酒夜光杯,  欲飲琵琶馬上催?! ∽砼P沙場君莫笑,  古來征戰(zhàn)幾人回。
唐 王翰 《涼州詞》 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催. 醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回望樓主采納
涼州詞二首·其一 (7347人評分) 8.2 朝代:唐代作者:王翰原文: 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回? 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰(zhàn)士們個個豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準備活著回來。

6,什么美酒夜光杯欲飲琵琶馬上催

葡萄美酒
葡萄美酒夜光杯
葡萄美酒夜光杯”,意思是舉起晶瑩的夜光杯,斟滿殷紅的葡萄美酒?!捌咸衙谰啤?,是以葡萄釀造成的美酒;“夜光杯”,指一種光能照夜的白玉琢成的酒杯。此句以奇麗的彩筆描繪出豪華的場面,并富有西域的特色。次句“欲飲琵琶馬上催”,正要開懷暢飲,忽然,錚錚琮琮的琵琶聲從馬上傳來。琵琶是西域盛行的樂器,詩人用來渲染西域色彩?!榜R上催”的“催”字有不同解釋,有的說是催飲,有的說是催人出征,或解釋為急促彈奏之意。從全詩風(fēng)格來看,還是以催飲為宜。 三四句“醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回”,這是在酣醉時的勸酒詞,是說,醉就醉吧,醉臥在沙場上有什么呢,請不要見笑,從古至今征戰(zhàn)的人有幾個是活著回來的。這兩句歷來頗多分歧,有的認為是極為悲痛之詞,有的認為是略帶悲涼之意,但從盛唐時期將士們的豪情及全詩的風(fēng)格來看,似不宜有憂傷情緒的。 欲飲琵琶馬上催是倒裝句,順過來講應(yīng)作“馬上琵琶催欲飲” 個人感覺這首詩即豪邁灑脫 又有稍許的無奈
葡萄
葡萄
葡萄

7,葡萄美酒夜光杯這首詩是誰做的是在什么背景下做的

葡萄美酒夜光杯,唐朝王翰作品《涼州詞》名句。
涼州詞(葡萄美酒夜光杯)王 翰葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催.醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回.[注釋]1.夜光杯:白玉做成的酒杯.2.臥:躺.--------------------------------------------------------------------------------[簡析]這是盛唐邊塞詩中的一篇名作.這首詩以豪放的風(fēng)格寫了征戍戰(zhàn)士飲酒作樂的情景,具有濃郁的邊塞軍營生活的色彩.首句“葡萄美酒夜光杯”,意思是舉起晶瑩的夜光杯,斟滿殷紅的葡萄美酒.“葡萄美酒”,是以葡萄釀造成的美酒;“夜光杯”,指一種光能照夜的白玉琢成的酒杯.此句以奇麗的彩筆描繪出豪華的場面,并富有西域的特色.次句“欲飲琵琶馬上催”,正要開懷暢飲,忽然,錚錚琮琮的琵琶聲從馬上傳來.琵琶是西域盛行的樂器,詩人用來渲染西域色彩.“馬上催”的“催”字有不同解釋,有的說是催飲,有的說是催人出征,或解釋為急促彈奏之意.從全詩風(fēng)格來看,還是以催飲為宜.
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。這是唐朝王翰的涼州詞

8,葡萄美酒夜光杯詩文賞析

這首詩主要講的是,緊張動蕩的征戍生活,邊地荒寒艱苦的環(huán)境,使得邊塞將士很難得到一次歡聚的酒宴。有幸遇到那么一次,那激昂興奮的情緒,那開懷痛飲、一醉方休的場面,是不難想象的。這首詩正是這種生活和感情的寫照。詩中的酒,是西域盛產(chǎn)的葡萄美酒;杯,相傳是周穆王時代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如“光明夜照”,故稱“夜光杯”;樂器則是胡人用的琵琶;還有“沙場”、“征戰(zhàn)”等等詞語。這一切都表現(xiàn)出一種濃郁的邊地色彩和軍營生活的風(fēng)味。 詩人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調(diào),奇麗耀眼的詞語,定下這開篇的第一句—“葡萄美酒夜光杯”,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現(xiàn)出五光十色、琳瑯滿目、酒香四溢的盛大筵席。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩的抒情創(chuàng)造了氣氛,定下了基調(diào)。第二句開頭的“欲飲”二字,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現(xiàn)出將士們那種豪爽開朗的性格。正在大家“欲飲”未得之時,樂隊奏起了琵琶,酒宴開始了,那急促歡快的旋律,像是在催促將士們舉杯痛飲,使已經(jīng)熱烈的氣氛頓時沸騰起來。這句詩改變了七字句習(xí)用的音節(jié),采取上二下五的句法,更增強了它的感染力。這里的“催字”,有人說是催出發(fā),和下文似乎難以貫通。有人解釋為:催盡管催,飲還是照飲。這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態(tài)?!榜R上”二字,往往又使人聯(lián)想到“出發(fā)”,其實在西域胡人中,琵琶本來就是騎在馬上彈奏的。“琵琶馬上催”,是著意渲染一種歡快宴飲的場面。 詩的三、四句是寫筵席上的暢飲和勸酒。過去曾有人認為這兩句“作曠達語,倍覺悲痛”。還有人說:“故作豪飲之詞,然悲感已極”。話雖不同,但都離不開一個“悲”字。后來更有用低沉、悲涼、感傷、反戰(zhàn)等等詞語來概括這首詩的思想感情的,依據(jù)也是三四兩句,特別是末句?!肮艁碚鲬?zhàn)幾人回”,是一種夸張的說法。清代施補華說這兩句詩:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學(xué)人領(lǐng)悟?!保ā秿s傭說詩》)這話對讀者頗有啟發(fā)?!白鞅瘋Z讀便淺”,是因為它不是在宣揚戰(zhàn)爭的可怕,也不是表現(xiàn)對戎馬生涯的厭惡,更不是對生命不保的哀嘆。再回過頭去看看那歡宴的場面:耳聽著陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們真是興致飛揚,你斟我酌,一陣痛飲之后,便醉意微微了。也許有人想放杯了吧,這時座中便有人高叫:“怕什么,醉就醉吧,就是醉臥沙場,也請諸位莫笑,‘古來征戰(zhàn)幾人回’,我們不是早將生死置之度外了嗎?”可見這三、四兩句正是席間的勸酒之詞,而并不是什么悲傷之情,它雖有幾分“諧謔”,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環(huán)境和性格特征的“理由”?!白砼P沙場”,表現(xiàn)出來的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。這是一個歡樂的盛宴,那場面和意境決不是一兩個人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。它那明快的語言、跳動跌宕的節(jié)奏所反映出來的情緒是奔放的,狂熱的;它給人的是一種激動和向往的藝術(shù)魅力,這正是盛唐邊塞詩的特色。千百年來,這首詩一直為人們所傳誦。
涼州詞[王翰]葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?一種沙場是敵我拼爭的場所,是殘酷的、令人恐懼的,自古以來,沙場征戰(zhàn)有幾人能生還?然而,軍人的命運,榮譽卻都是與戰(zhàn)場緊密相連的,這就是軍人無可回避的命運,是無可奈何的,詩人明確地意識到了這一點,因而不免帶點悲涼的意緒。而首句鋪陳的三樣精美之物,即葡萄、美酒、夜光杯同置于詩的首句,如此便使全詩在起首時就呈現(xiàn)出一種光茫四射的輝煌氛圍,給讀者造成一種無聲奪人的感覺,同樣更顯出最后兩句抒發(fā)的無奈和悲壯。另一種施補華在《峴傭說詩》中評此詩時說:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙。在學(xué)人領(lǐng)悟。”其意為,本詩自當可作悲傷語讀,但若如此便不得要領(lǐng)了,所以就“淺”。而若作“諧謔語”讀,亦即并不把“幾人回”放在心上,只顧上馬沖殺,勝利自是屬于已方。這樣詩人的豪情壯志就通過“諧謔語”表達出來了,所以就“妙”。而聯(lián)系全市詩,首句中三樣物件均是自先秦以來國外所進,現(xiàn)正逢出征前夕,讓出征將士捧夜光杯而痛飲葡萄美酒,其中隱含之意是十分明顯的,那就是祝愿他們早日擊退外敵,獲得更大的勝利。這樣,在對于本詩主要抒情傾向的討論中,此詩應(yīng)視為表現(xiàn)了盛唐邊將豪邁不羈的氣概。是豪邁,還是悲涼,這首詩也因主題的耐人尋味而更加增添了藝術(shù)魅力與感染力。
征戰(zhàn)沙場的人怎么可能喝葡萄酒?這里的葡萄與美酒不是指葡萄酒,葡萄是葡萄,美酒是美酒!
新釀成的葡萄美酒,盛滿夜光杯;正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。即使醉倒沙場,請諸君不要見笑;自古男兒出征,有幾人活著歸回?
熱文