幾歌酒業(yè)有限公司英文怎么寫,某某酒業(yè)有限公司用英文怎么說

1,某某酒業(yè)有限公司用英文怎么說

XX Wine Co., Ltd 一般部分紅白酒如果強(qiáng)調(diào)白酒:XX Wines & Spirits Co., Ltd

某某酒業(yè)有限公司用英文怎么說

2,有限公司 英文簡寫

青島靖通匯熱力有限公司: Qingdao Jingtonghui Heating power Co.,Ltd 青島靖通匯綠化工程有限公司: Qingdao Jingtonghui landscape engineering Co.,Ltd

有限公司 英文簡寫

3,有限公司的英文全稱怎么寫

Limited Company (Corporation) 有限公司 一般縮寫時寫:CO.,LTD (要讀成:Limited Company )
corporation limited
companylimited
corporation limited

有限公司的英文全稱怎么寫

4,酒業(yè)的英文怎么寫

Zhang Gong Wine
wine-making industry 或 brewing industry
beverage industry or wine industry
wine industry
wine industry
酒業(yè)的英文是:Wine

5,酒業(yè)連鎖有限公司 用英語怎么翻譯

Wine Industry Chain Co., Ltd a chain of supermarkets/ a supermarket chain 連鎖超市
Wine Industry Chain Co., Ltd
Wine industry chain Co., LTD
xxx wine sales co., ltdltd指公司
Wine industry chain Co., LTD

6,有限公司和股份有限公司的英語該怎樣翻譯

您好! 以下資料供您參考,祝您開心每一天!-----------------------------------------------------------------Limited CompanyJoint stock company
你好。有好幾種說法,一般翻譯為: corporation limited 可以簡寫為 co., ltd. (它常用于公司名稱上)。 其它的有: joint stock limited partnership limited liability company incorporated company a limited company | 希望對你有幫助。

7,有限公司股份有限公司的英文及其他知識

關(guān)于公司的種類,各國不同。中國公司有兩種,股份有限公司和有限責(zé)任公司。有限責(zé)任公司和常說的有限公司是一個意思。有限公司的英文是什么? Limited Company全稱是limited liability company對嗎?有限責(zé)任公司縮寫:LLC 可以表示嗎?常用嗎?后面不同于Co.不應(yīng)該有"點(diǎn)."對嗎?我推測是因為它是短語的縮寫,而不是單詞的縮寫,所以沒有點(diǎn)對嗎? LLC可以表示有限責(zé)任公司,很常用。不應(yīng)該有點(diǎn)。你推測得對。Co., Ltd.可以表示嗎?常用嗎?逗號后有空格嗎?可以這樣表示有限公司。常用。有空格的沒空格的我都見過Ltd.可以表示嗎?常用嗎?可以。算是簡寫吧。Inc.可以表示嗎?常用嗎?是incorporation的縮寫,還是incorporated的縮寫? Inc.在美國常用,聯(lián)合公司,他們公司形式的一種,中國沒有這種公司。Inc.在這里是incorporated的縮寫。但是incorporated和incorporation的縮寫都是Inc.。股份有限公司的英文是什么?Stock Limited Company網(wǎng)上查股份(有限)公司和有限(責(zé)任)公司是有區(qū)別的,可查英文時,有人說現(xiàn)在都用Co.,Ltd.表示,是這樣嗎?可以用Co., Ltd.表示股份公司嗎?這個問題我沒注意過,但是我國法律明文規(guī)定,公司名稱必須注明股份有限公司還是有限責(zé)任公司,但是對譯文沒有規(guī)定,只須按照一般英文原則由企業(yè)自行翻譯。也有人說股份有限公司不用Co.,Ltd.表示,可以用Stock Co., Ltd.表示,對嗎?還有一個joint-stock Co.,Ltd., 對嗎? joint-stock股份合作公司有大小寫標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范嗎?例如所有字母都大寫,還是Co.,Ltd.這樣首字母大寫?還是都小寫?或者怎么寫都行,或者看情況,什么情況作為一個公司的名字,最好該大寫的都大寫。不過我也見過美國人在他公司簽名處寫小寫的llc我建議這個問題不要太較真,現(xiàn)實(shí)工作中遇到哪個公司名字,你就看他們原本怎么寫得你就怎么寫就成了。像是上面的問題,Co.,ltd該不該空格,說真的我認(rèn)為無所謂。
有限公司的英文:Limited company或Limited Liability Company。 是指根據(jù)《中華人民共和國公司登記管理條例》規(guī)定登記注冊,由五十個以下的股東出資設(shè)立,每個股東以其所認(rèn)繳的出資額對公司承擔(dān)有限責(zé)任,公司以其全部資產(chǎn)對其債務(wù)承擔(dān)責(zé)任的經(jīng)濟(jì)組織。有限責(zé)任公司包括國有獨(dú)資公司以及其他有限責(zé)任公司。股份有限公司的英文:company limited by shares 或joint stock company 。亦稱股份公司,是指由一定人數(shù)以上的股東組成的,其資本分為股份,股東均以其所認(rèn)購的股份為限對公司債務(wù)承擔(dān)責(zé)任的公司。
我用牛奶把幸福攪拌,我用巧克力把快樂調(diào)甜,我用水果把此刻裝點(diǎn),希望這一塊友誼的蛋糕,給你的生日增添一份精彩,朋友,。用時間的鏈串上健康的珠戴在手腕,你就會把幸福抓在手里面。用平安的詩譜寫生活的歌,你就會讓快樂長在心里頭。你!
其實(shí)區(qū)別不是很大.Ltd. (limited)即有限責(zé)任公司Inc. (incorporated) 為根據(jù)公司法組成的股份有限公司.只不過Co., Ltd似乎亞洲國家用得多,美國的話現(xiàn)在比較多Inc和LLC(Limited Liability Company).希望采納
Co.Ltd很常用<br>后面的股份stock是不對的,stock只是表示股票的意思<br>inc.可以表示股份制的公司,也可用**corporation,比如說microsoft corporation,<br>有限公司,和有限責(zé)任公司是一樣的,中文意思都一樣英文有什么區(qū)別<br>確實(shí)都用Co.Ltd表示<br>你寫的大小寫是對的,但是你那個中間好像不是點(diǎn),應(yīng)該是“.”<br>llc?沒見過這種說法,一般正式的公司都使用上面那個,反正我是還沒見過<br>LLC的。。。不是啊,Co. Ltd沒有股份的意思,只是有限的意思,要說股份,就加上inc. 空格我感覺還是不加好。你看如果加上空格就顯得比較長了,看著就有點(diǎn)不太對的感覺,我又看了看,也有用llc的,不過很少。也有的是Pty. Ltd.,是指至少有一個持有有限數(shù)量股票的股東的公司結(jié)構(gòu)。其它的還有什么問題?

推薦閱讀

熱文