一壺濁酒盡余歡,一壺濁酒盡余歡

1,一壺濁酒盡余歡

今宵別夢寒
《送別》——李叔同   長亭外,古道邊,芳草碧連天。   晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。   天之涯,地之角,知交半零落。   人生難得是歡聚,唯有別離多。   長亭外,古道邊,芳草碧連天。   問君此去幾時還,來時莫徘徊。   天之涯,地之角,知交半零落。   一壺濁灑盡余歡,今宵別夢寒。
古今多少事,都付笑談中。

一壺濁酒盡余歡

2,一壺濁酒盡余歡 今日一別何時還 千里送君終有散 來時在聚把酒

首先,末句的"在聚"應改為“再聚”。這是一個明顯的錯誤。 來時不太好,可用,但是牽強,改為來日較好。前文用了今日,為了不重復,前面可為今朝。把酒談,也牽強一些,可用成文,酒言歡,有些平仄問題,但是不要太注重。 一壺濁酒盡余歡, 今朝一別何時還。 千里送君終有散, 來日再聚酒言歡。 一別與暫別可以換換,但是你自己感覺,看你要表達的意思哪一個合適,要是想呼應后面再聚,用暫別似乎更好,你自己看。 造次了,往采納!
平仄有些問題,第二句尾三平犯忌了,不如把何改幾。平仄一三五可不用對,二四六七要對齊。另外韻角有些撞韻了。

一壺濁酒盡余歡 今日一別何時還 千里送君終有散 來時在聚把酒

推薦閱讀

古人為什么稱濁酒,關鍵詞
熱文