行樂須及春(行樂須及春全詩)

1. 行樂須及春全詩

1. 行樂須及春全詩

意思是:要行樂就必須把美好的春光抓緊。

出自:唐·李白《月下獨(dú)酌四首·其一》

原文:花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉后各分散。永結(jié)無情游,相期邈云漢

2. 行樂須及春下一句

2. 行樂須及春下一句

貓。貓一般是晚上出來捕老鼠,并且在春天是發(fā)情期,俗稱叫春。所以暫伴月將影,行樂須及春,該動物只能是貓。

3. 行樂須及春上一句

《鷓鴣天(漫壽)》

宋代 米芾

云液無聲白似銀。

紅霞一抹百花新。

觴多莫厭頻頻勸。

一片花飛減卻春。

李白的《將進(jìn)酒》里曾寫過“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。”

蜂翅亂,蝶眉顰。

花間啼鳥勸游人。

人生無事須行樂,

富貴何時且健身。

4. 行樂須及春的意思是什么

這兩句意思很簡單啊,“將”是和的意思,暫且與明月和身影為伴,我應(yīng)趁著春宵良辰,及時行樂。 也不怎么突兀啦,開篇點(diǎn)題,突出一個“獨(dú)”字,良辰美景,自飲自酌,盡顯孤獨(dú)。

接著作者以其奇思妙想,邀來明月身影佐酒,頓時樂觀起來,有孤獨(dú)轉(zhuǎn)為不孤獨(dú),一轉(zhuǎn)。 中間四句,兩層轉(zhuǎn)折。

月影雖在,卻不會飲酒同歡,由不孤獨(dú)轉(zhuǎn)為孤獨(dú),二轉(zhuǎn)。

月影雖不能同歡,但如此良辰美景豈能虛度?三轉(zhuǎn)。 通覽全詩,深沉的孤獨(dú)感是貫穿全篇的題旨,在藝術(shù)上層層轉(zhuǎn)折,波瀾起伏,愈轉(zhuǎn)意蘊(yùn)愈深。同時,詩人以樂寫哀,以曠達(dá)寫悲郁,別有風(fēng)味。

5. 行樂須及春全詩人想要表達(dá)什么

《初夏即事》是北宋王安石的一首七言絕句。這首詩描繪初夏景物。取景一句一幅。首句靜景,次句動景,三句放眼高遠(yuǎn),景物稍虛,卻寫出光明、溫暖和特殊的香氣——麥氣。結(jié)句寫另一景,綠陰幽草。此詩取景別致,感受獨(dú)特,成獨(dú)到意境。詩人想要表達(dá)的思想感情是對美好生活的向往和對即將到來的豐收的喜悅之情。

前兩句從視覺和聽覺兩個方面描寫了岸邊的景色:曲折的岸邊有石橋、茅屋,溪水潺潺;后兩句先從嗅覺上寫,暖風(fēng)陣陣、麥子的氣息撲鼻而來,讓人感到非常愜意。接著寫視覺上的感受:綠樹青草比春天的百花更美麗。初夏季節(jié),還沒到雨季,溪水水流不大,麥子長勢喜人,綠樹青草,令人欣喜,表達(dá)了作者愉悅的心情。

6. 行樂須及春的樂怎么讀

“須聞早”一天中起來最早打鳴的動物生肖是雞

7. 行樂須及春下一句是什么

意思是:要行樂就必須把美好的春光抓緊。

出自:唐·李白《月下獨(dú)酌四首·其一》

原文:花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉后各分散。永結(jié)無情游,相期邈云漢。

釋義:提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無友無親。舉杯邀請明月,對著身影成為三人。明月當(dāng)然不會喝酒,身影也只是隨著我身。我只好和他們暫時結(jié)成酒伴,要行樂就必須把美好的春光抓緊。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零亂。醒時一起歡樂,醉后各自分散。我愿與他們永遠(yuǎn)結(jié)下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。

8. 行樂須及春全詩酒趁年華等等古人早有言

月半東籬下,詩酒醉年華

今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁

酒不醉人人自醉

推薦閱讀

熱文