我有一瓢酒(我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵,醉在紅塵里,笑談世間人)

1. 我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵,醉在紅塵里,笑談世間人

1. 我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵,醉在紅塵里,笑談世間人

可憐白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。

澗樹(shù)含朝雨,山鳥(niǎo)哢馀春。

我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵。

2. 我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵什么意思

2. 我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵什么意思

你來(lái),我有酒請(qǐng)你,我們一起開(kāi)懷暢飲可以抵消寂旅風(fēng)塵,如果朋友們歡聚在一塊,可以開(kāi)懷的笑看浮云人生。

3. 我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵啥意思

表達(dá)的意思是我的生活中有著很多美好的東西,所以說(shuō)到最后的時(shí)候,整個(gè)人會(huì)生活的更加的快樂(lè),我們?cè)谶@個(gè)世界之中,不斷的去理解一些新的事物,讓自己的生命能夠朝著一個(gè)更好的方向去發(fā)展。就這樣,整個(gè)人才會(huì)擁有更多的精力去做其他的事情。

4. 我有一瓢酒可以慰風(fēng)塵下一句話是什

說(shuō)個(gè)經(jīng)常聽(tīng)的吧:

我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵

自從大冰把這句話寫在書里,這句話就在微博紅了起來(lái),還有個(gè)給它對(duì)下聯(lián)的小活動(dòng),高票是這樣對(duì)的:

我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵

盡傾江河里,贈(zèng)飲天下人

(作者:微博夜帝王NW)

你別說(shuō),對(duì)的感覺(jué)也不錯(cuò)

還有一個(gè)對(duì)的是:

“千杯不解飲,萬(wàn)杯苦沉淪”

其他差一些的還有:@翩竹:

我有一壺酒,足以慰風(fēng)塵

醉里經(jīng)年少,乍醒華發(fā)生

滄浪星野闊,月涌浮騷聲

我恨鴻翼輕,難渡天下人

以及后續(xù):

我有一壺酒,足以慰風(fēng)塵

醉里經(jīng)年少,乍醒華發(fā)生

迎風(fēng)發(fā)嘯詠,振衣登昆侖

滄浪星野闊,華光蔑蒼穹

回首家山遠(yuǎn),云移亂山橫

但聞兵戈止,贈(zèng)飲天下人

還有

@馬旗3:

我有一壺酒,足以慰風(fēng)塵

腳踏星漢履,漫步上昆侖

望眼不見(jiàn)仙,低眉嘆伊人

卻見(jiàn)春枝里,斜倚桃花君

以及

我有一壺酒,足以慰風(fēng)塵

封時(shí)引朋伴,啟時(shí)孑孑身

其他:

我有一壺酒,足以慰風(fēng)塵

風(fēng)塵曾誤我,我亦負(fù)他人

皚皚冬雪下,耿耿不見(jiàn)春

無(wú)邊苦海盡,靈臺(tái)還此身

我有一壺酒,足以慰風(fēng)塵

也曾二三友,日日不閉門

而今七八載,落得孤身人

酒盞仍猶在,風(fēng)塵已惘聞

我有一壺酒,足以慰風(fēng)塵

酒醒清宵半,枕月思何人

但其實(shí)它不是上句,它是下句,原句如下:

《簡(jiǎn)盧陟(zhi)》

唐·韋應(yīng)物

可憐白雪曲,未遇知音人

恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱

澗樹(shù)含朝雨,山鳥(niǎo)哢馀春

我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵

譯文:

人生就像高雅的樂(lè)曲,卻難遇懂得欣賞的人。

在悲傷不安的羈旅中,失意流落在淮海之濱。

澗樹(shù)沾滿清晨的雨露,山鳥(niǎo)悲啼著春色將暮。

我只有這一瓢酒,愿能慰解這一路艱辛勞頓。

擴(kuò)展閱讀:

這首詩(shī)的背景是在當(dāng)時(shí)唐朝安史之亂剛剛結(jié)束三年,社會(huì)仍然不安定,就在這一年,同華節(jié)度使周智光反叛國(guó)家,不僅殺了陜州監(jiān)軍張志斌,還吃了他的肉,屢殺朝廷安撫使者,向朝廷叫板:“吾離長(zhǎng)安百八十里,夜眠不敢伸腳,恐踏破長(zhǎng)安城;至于挾天子以令諸侯,唯我周智光能之。"唐代宗忍無(wú)可忍,密詔郭子儀伐周智光。好不容易消滅周智光,后蜀亂又起??梢哉f(shuō),作為一個(gè)心憂國(guó)家社稷的人,韋應(yīng)物的詩(shī)不能僅從字面上去了解,風(fēng)塵顯然也暗指國(guó)家戰(zhàn)亂、兵禍等。

5. 我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵全詩(shī)

這句話應(yīng)該是“我有一壺酒,足以慰風(fēng)塵”的意思是我只有這一瓢酒,愿能慰解這一路艱辛勞頓。

這句話出自唐代詩(shī)人韋應(yīng)物的《簡(jiǎn)盧陟》。全詞為:

可憐白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。

澗樹(shù)含朝雨,山鳥(niǎo)哢馀春。我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵。

譯文:

人生就像高雅的樂(lè)曲,卻難遇懂得欣賞的人。

在悲傷不安的羈旅中,失意流落在淮海之濱。

澗樹(shù)沾滿清晨的雨露,山鳥(niǎo)悲啼著春色將暮。

我只有這一瓢酒,愿能慰解這一路艱辛勞頓。

擴(kuò)展資料:

這首詩(shī)的背景是在當(dāng)時(shí)唐朝安史之亂剛剛結(jié)束三年,社會(huì)仍然不安定,就在這一年,同華節(jié)度使周智光反叛國(guó)家,不僅殺了陜州監(jiān)軍張志斌,還吃了他的肉,屢殺朝廷安撫使者,向朝廷叫板:“吾離長(zhǎng)安百八十里,夜眠不敢伸腳,恐踏破長(zhǎng)安城;至于挾天子以令諸侯,唯我周智光能之。"唐代宗忍無(wú)可忍,密詔郭子儀伐周智光。好不容易消滅周智光,后蜀亂又起。可以說(shuō),作為一個(gè)心憂國(guó)家社稷的人,韋應(yīng)物的詩(shī)不能僅從字面上去了解,風(fēng)塵顯然也暗指國(guó)家戰(zhàn)亂、兵禍等。

首聯(lián),直言對(duì)方懷才不遇,飽含贊賞。

頷聯(lián),追憶對(duì)方人生經(jīng)歷坎坷,充滿同情。

頸聯(lián),一“含”一“弄”,點(diǎn)醒本應(yīng)傷感的暮春朝雨景象,于壓抑中透出清新和生機(jī)。失望中蘊(yùn)藏希望。

尾聯(lián),知音備酒相邀,對(duì)飲消愁,失意淪落之人復(fù)有何求,還不快來(lái)?用語(yǔ)極簡(jiǎn),卻寄意真摯,熱誠(chéng),也不乏君子簞食瓢飲,安貧樂(lè)道的自在瀟灑之風(fēng)

這句詩(shī)詞是來(lái)自于唐朝詩(shī)人韋應(yīng)物的《簡(jiǎn)盧陟》,全詩(shī)為:可憐白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。澗樹(shù)含朝雨,山鳥(niǎo)哢馀春。我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵。這首詩(shī)主要表達(dá)出詩(shī)人在人生旅途中歲月蹉跎知音難覓的苦悶,最后只好瓢濁酒,自慰平生。寫的是詩(shī)人在天涯孤旅中的所感所想

而“我有一壺酒,足以慰風(fēng)塵”也很好理解,主要意思是:“我有一瓢酒,愿能慰解這一路的艱辛勞頓”,之所以能走紅主要是引起了不少人的共鳴,特別是對(duì)于為了家庭和未來(lái)還在路上奔波的年輕人和中年人來(lái)說(shuō),這首詩(shī)完美的表達(dá)里自己的心中所想,干了這杯酒,明天繼續(xù)干!

6. 愿有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵

花間一壺酒足以慰風(fēng)塵意思:花叢中擺上一壺好酒,希望可以用來(lái)慰藉奔波的生活。

前半句來(lái)自李白《月下獨(dú)酌》其一

花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。

舉杯邀明月,對(duì)影成三人。

月既不解飲,影徒隨我身。

暫伴月將影,行樂(lè)須及春。

我歌月徘徊,我舞影零亂。

醒時(shí)同交歡,醉后各分散。

永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢

后半句來(lái)自于詩(shī)《簡(jiǎn)盧陟》

韋應(yīng)物 〔唐代〕

可憐白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。

澗樹(shù)含朝雨,山鳥(niǎo)哢馀春。

我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵。

7. 我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵意思

我有一壺酒足以慰風(fēng)塵出自哪里

  “我有一壺酒 足以慰風(fēng)塵”出自唐代詩(shī)人韋應(yīng)物的《簡(jiǎn)盧陟》,原詩(shī)為:

  簡(jiǎn)盧陟

  唐 · 韋應(yīng)物

  可憐白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。

  澗樹(shù)含朝雨,山鳥(niǎo)哢馀春。我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵。

  翻譯:

  人生就像高雅的樂(lè)曲,卻難遇懂得欣賞的人。在悲傷不安的羈旅中,失意流落在淮海之濱。

  澗樹(shù)沾滿清晨的雨露,山鳥(niǎo)悲啼著春色將暮。我只有這一瓢酒,愿能慰解這一路艱辛勞頓。

抖音我有一壺酒足以慰風(fēng)塵完整版句子

  我有一壺酒,足以慰風(fēng)塵;

  千杯不解飲,萬(wàn)杯苦沉淪;

  但恨家國(guó)事,一統(tǒng)猶未成;

  愿仗三尺劍,山河任馳騁;

  生殺東洋鬼,死鎮(zhèn)南沙門;

  埋骨厚國(guó)土,肝膽兩昆侖;

  疏狂君莫笑,赤子中國(guó)人!

8. 我有一瓢酒可以慰風(fēng)塵的意思

一杯足以慰風(fēng)塵的意思就是:我有一杯酒,可以用來(lái)慰藉奔波的生活。出自唐代韋應(yīng)物《簡(jiǎn)盧陟》。

原詩(shī):

《簡(jiǎn)盧陟》唐代:韋應(yīng)物

可憐白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。

澗樹(shù)含朝雨,山鳥(niǎo)哢馀春。

我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵。

釋義:

可惜這《白雪》古曲,沒(méi)有遇到它的知音。

我因?yàn)檐娛露β挡话玻诨春_咍沲闪麟x。

山澗的樹(shù)上還有晨雨,山鳥(niǎo)在剩余的春天里鳴叫。

我有一瓢酒,可以用來(lái)慰藉奔波的生活。

9. 我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵,千杯不解飲

傍身無(wú)碎銀,哪敢入紅塵出自韋應(yīng)物的《簡(jiǎn)盧涉》,意思是隨身攜帶無(wú)零碎銀子,哪里敢進(jìn)入到繁華地方。

傍身:意思是隨身攜帶。

碎銀:解釋為散碎的銀子,份量多少不一,與成錠的份量為整數(shù)的銀子相對(duì)。

紅塵:指人間俗世之意。指這個(gè)世間,紛紛攘攘的世俗生活。指鬧市的飛塵,形容繁華,也指熱鬧的地方。指人世間。指俗世,紅塵在古代時(shí)的原意是指繁華的都市。

區(qū)區(qū)一壺酒 何以慰風(fēng)塵 醉眼四處看,皆為夢(mèng)中人 小兒少年狂,怎和醒世人 傍身無(wú)碎銀,哪敢入紅塵我有一壺酒,足以慰風(fēng)塵;腳踏星漢履,漫步上昆侖;望眼不見(jiàn)仙,低眉嘆伊人;卻見(jiàn)春枝里,斜倚桃花君;風(fēng)為失心瘋,塵為天下塵;何慰風(fēng)塵,不足慰我。

10. 我有一壺酒,足以慰風(fēng)塵,醉眼看人間

我有一壺酒足以慰風(fēng)塵。千杯不解飲,萬(wàn)杯苦沉淪。

埋骨厚國(guó)土,肝膽兩昆侖。

疏狂君莫笑,赤子中國(guó)人。每一個(gè)人都會(huì)經(jīng)歷過(guò)一些生離死別,每個(gè)都會(huì)或多或少地感到物質(zhì)或精神上的不滿足,每個(gè)人都曾感受過(guò)人生的失意與孤寂,當(dāng)我們找不到一個(gè)可以深入交流的朋友時(shí),就只好自我撫慰孤寂的內(nèi)心。

推薦閱讀

熱文