聊城孟嘗君酒業(yè),孟嘗君酒價(jià)格表

1,孟嘗君酒價(jià)格表

29----79

孟嘗君酒價(jià)格表

2,孟嘗君一帆風(fēng)順酒價(jià)格謝謝

43元一瓶 六瓶裝 258元一箱

孟嘗君一帆風(fēng)順酒價(jià)格謝謝

3,孟嘗君53醬香型白酒多錢(qián)一瓶

868

孟嘗君53醬香型白酒多錢(qián)一瓶

4,孟嘗君酒最低的多少錢(qián)

35
38度孟嘗君酒青花瓷,500毫升6瓶裝,每箱出廠(chǎng)價(jià)468元人民幣

5,孟嘗君酒52度多少錢(qián)

如果是38度的話(huà),就是80元左右那時(shí)我記得是76元
38度孟嘗君酒青花瓷,500毫升6瓶裝,每箱出廠(chǎng)價(jià)468元人民幣

6,茌平有什么酒

有兩種比較好的酒 一種是茌平天贊酒廠(chǎng) 出的天贊酒 另一種是 茌平孟嘗君酒廠(chǎng)出的孟嘗君酒 不過(guò)孟嘗君酒廠(chǎng)所在地韓集 已經(jīng)被劃入聊城經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)區(qū)了 這兩種酒占據(jù)了茌平大部分中低市場(chǎng) 口碑都不錯(cuò)
孟嘗君酒,天贊酒。喝起來(lái)還算行吧。

7,孟嘗君失信

郁離子——尚誠(chéng)篇PS:樓主,并沒(méi)有孟嘗君失信這樣一篇文章,它只是尚誠(chéng)篇所引用的典故,而且史記孟嘗君列傳中也沒(méi)有類(lèi)似的記載。泗水之濱多美石。孟嘗君為薛公,使使者求之以幣。泗濱之人問(wèn)曰:“君用是奚為哉?”使者對(duì)曰:“吾君封于薛,將崇宗廟之祀,制雅樂(lè)焉,微①君之三,無(wú)以為之磬②,使隸人③敬請(qǐng)于下執(zhí)事,惟君圖之。”泗濱人大喜,告于其父老,齋戒肅倒霉,以車(chē)十乘致石于孟嘗君。孟嘗君館泗濱人而置石于外朝。他日下宮之磶闕④,孟嘗君命以其石為之。泗濱人辭⑤諸孟嘗君曰:“下邑之石,天生而地成之。昔日禹平水土,命后牙夔取而薦之郊廟,以諧八音,眾聲依之,任土作貢,定為方物⑥,要之明神,不敢褻⑦也。君命使者來(lái)求于下邑曰:‘以崇宗廟之祀’,下邑之人畏君之威,不敢不供,齋若肅使者致于君。君以置諸外朝,未有定命,不敢以請(qǐng)。今聞諸館人曰‘將以為下宮之磶’,臣實(shí)不敢聞?!备ブx而走。諸侯之客聞?dòng)兄匀ァS谑乔嘏c楚合謀伐齊。孟嘗君大恐,命駕趨謝客,親御泗濱人,迎石登諸廟,以為磬。諸侯之客聞之皆來(lái),秦、楚之兵亦解。君子曰:“國(guó)君之舉不可以不慎也,如是哉!孟嘗君失信于一石,天下之人疾⑧之,而況得罪于賢士哉!雖然,孟嘗君亦能補(bǔ)過(guò)者也,齊國(guó)復(fù)強(qiáng)不亦宜乎?” 知錯(cuò)即改 仍為賢君 【注解】① 微(wei):無(wú)。 ② 磬(qing):古代用美石或玉雕成的石制樂(lè)器。 ③ 隸人:差役。 ④ 磶(xi闕(que):磶,承柱的圓石墩。闕,通“缺”,空缺。 ⑤ 辭:責(zé)備。 ⑥ 方物:土產(chǎn)。 ⑦ 褻(xie):輕慢,不尊敬。 ⑧ 疾(ji):厭惡,憎恨。 【評(píng)語(yǔ)】因美石而失信于民,民生怨憤,國(guó)生后患,取信于民,皆大歡喜,兵禍解除,故人無(wú)信不立。失信于人,知錯(cuò)即改,仍為君子。
熱文