1,都勻斗篷山風景名勝區(qū)的簡介
都勻斗篷山風景名勝區(qū),位于貴州省黔南布依族苗族自治州首府都勻市的西北面,距離市中心22公里,是中國距離城市最近的原始森林和國家級風景名勝區(qū)之一。2004年1月都勻斗篷山風景名勝區(qū)經國務院批準為國家第五批重點風景名勝區(qū)?! 《紕蚨放裆斤L景名勝區(qū)總面積128.7平方公里,包括斗篷山景區(qū)、螺絲殼景區(qū)、都柳江景區(qū)等四大片區(qū),有高山、高山草場、峽谷、飛瀑、河流、神奇的巖溶景觀,繁多的生物種群,深厚的歷史文化積淀、濃郁的少數民族風情等自然和人文景觀,處處保留著大西南少數民族地區(qū)粗獷、神秘的野趣,處處洋溢著云貴高原自然生態(tài)的和諧、幽靜的靈氣。 都勻斗篷山風景名勝區(qū)屬亞熱帶濕潤季風氣候四季分明,冬無嚴寒,夏無酷暑,降雨充沛,雨熱同季,立體氣候明顯。年平均降雨量1431.1mm,年平均氣溫16.0℃,最冷月平均氣溫5.6℃,最熱月平均氣溫24.9℃,日最低氣溫≤0℃的年平均日數16.3天,最高氣溫≥35℃的年平均日數只有4天,屬國內少見的冬日溫煦、夏季清涼的旅游渡假型氣候。 斗篷山景區(qū)由于受森林植被、地形和海拔高度影響,最冷月平均氣溫為-0.5℃,山頂年平均氣溫9.9℃(遞減率0.51℃/100m),年平均降雨量可達到2000mm。
斗篷山的動植物資源十分豐富,有各種動植物,其中有鵝掌楸、紅豆杉、馬尾樹、十齒花、香樹等國家保護植物,高山杜鵑、蘭花、龍膽花等珍稀禽類,猶如一座天然的野生動植物標本庫。斗篷山山間林地蓄水豐盈,共有大小溪流100余條。
2,妙賞亭文言文翻譯寓山之勝
1、《妙賞亭》文言文的白話譯文:寓山園林的美景不能以寓山結束,大概因為身處在寓山之中吧。蘇軾在廬山中就悟出了這個道理。這個亭不靠近山,所以(在亭上)能盡覽山色。幾層樓臺,牢固地建立在深綠色的陡崖峭壁上,常常有云氣若隱若現(xiàn)地飄浮,好像被云霄挾持著向上浮動。仰起頭使勁看,仿佛自己遨游天宇,幾乎不覺身在亭間。突然回頭看,好像在一片湍流中。水流拍打著石頭,穿過樹林,發(fā)出泠泠的響聲,不僅可以忘饑渴,而且能洗滌十年塵土腸胃。在池中設立小島,在小島上設立亭閣,好像大海中一個氣泡,眾多的妙趣都匯聚在這里,怎么能不使品德高尚的人欣賞呢!2、《妙賞亭》文言文原文:寓山之勝,不能以寓山收,蓋緣身在山中也。子瞻于匡廬道之矣。此亭不暱于山,故能盡有山。幾疊樓臺,嵌入蒼崖翠壁,時有云氣往來縹緲,掖層霄而上。仰面貪看,恍然置身天際,若并不知有亭也。倏然回目,乃在一水中。激石穿林,泠泠傳響,非但可以樂饑,且滌十年塵土腸胃。夫置嶼于池,置亭于嶼,如大海一漚然。而眾妙都焉,安得不動高人之欣賞乎?。ㄟx自祁彪佳《寓山注》)3、《妙賞亭》文言文重點字詞解讀:文言文的翻譯一般有直譯和意譯兩種方法,具體到某一句子時要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特殊句式等情況。翻譯文言語句要抓住句子中的關鍵詞匯,做到譯句文從字順。注意重點詞的解釋:(1)山,沿著山路,名詞作狀語;水聲潺潺,潺潺的水聲;而,表承接;瀉出,飛淌下來。(2)暱,靠近;故,所以;盡,全。
【原文】 木之生,或蘗而殤,或拱而夭②。幸而至于任為棟梁則伐,不幸而為風之所拔,水之所漂,或破折,或腐③。幸而得不破折不腐,則為人之所材,而有斧斤之患④。其最幸者,漂沉汩沒于湍沙之間,不知其幾百年⑤。而其激射、嚙食之余,或仿佛于山者,則為好事者取去,強之以為山,然后可以脫泥沙而遠斧斤⑥。而荒江之漬,如此者幾何?不為好事者所見⑦,而為樵夫、野人所薪者,何可勝數?則其最幸者之中,又有不幸者也。 予家有三峰,予每思之,則疑其有數存乎其問⑧。且其蘗而不殤,拱而不夭,任為棟梁而不伐,風拔水漂而不破折、不腐。不破折、不腐,而不為人所材,以及于斧斤。出于湍沙之間,而不為樵夫、野人之所薪,而后得至乎此,則其理似不偶然也。 然予之愛之,則非徒愛其似山,而又有所感焉⑨。非徒愛之,而有所敬焉。予見中峰魁岸踞肆,意氣端重,若有以服其旁之二峰10。二峰者,莊栗刻峭,凜乎不可犯11。雖其勢服于巾峰,而岌然無阿附意12。吁13!其可敬也夫!其可以有所感也夫! 【注釋】 ①小假山:樹木(包括樹蔸)入水,兇久受湍流激射、蟲魚嚙食、沙石磨擦而形狀如山者,稱為木假山。 ②蘗(nie聶):樹小的嫩芽,此處作動詞用。殤(shang傷):未成年而死。拱:兩手合抱為拱,文中指樹小粗細而言。 ③任:任用,使用。漂:搖蕩,引申為沖刷。破折:劈破、折斷。 ④為人之所材:意謂被人認為是有用的材料。斧斤:砍伐樹木的工具,斤為斧之一種。 ⑤汩(gu骨)沒:沉淪、埋沒。湍(tuan團的陰平聲)沙:急流和沙礫。一說指挾沙而下的急流,似不切。 ⑥仿佛:好像。好(hao號)事者:愛多事的人。強(qiang搶):勉強。 ⑦荒江之濆(fen奮):荒涼的江岸。濆:水邊高地。濆,一本作“濱”。幾何:多少。 ⑧予:一本作“余”。三峰:指小假山有三座山峰。每:每每,經常。數:天數,命運。 ⑨徒:只,僅僅。 10魁岸:強壯高大的樣子。踞肆:意謂無所拘束地挺立在那里。踞,蹲;肆,放恣。服:順從。 11莊栗:莊重、嚴肅??糖停憾妇Π?。凜:嚴厲、嚴肅。 12岌(ji集)然:高聳的樣子。阿(e婀)附:逢迎附和。 13吁(xu虛):嘆詞,表示驚嘆。 【翻譯】 樹木生長時,有的剛發(fā)出嫩芽就死了,有的長到兩手合抱那樣粗時便被砍死了。那些僥幸長到能作棟梁時便被鋸掉,那些不幸被大風拔起,受到水的沖刷,有的被劈開折斷了,有的爛掉了。僥幸沒有被劈開、折斷和爛掉,就被人作為有用的材料,而會有受到斧頭砍削的災難。其巾最為幸運的,是浮沉、埋沒在急流、沙礫之間,不知要過幾百年。而受到水激沙射魚嚙蟲食之后,剩下來的形狀類似山巒的小頭,便被愛多事的人取去,盡力把它弄成山,這樣,它就可以脫離泥沙和遠離斧頭??墒窃诨臎龅慕厼╊^上,像這樣幸運的小頭又有多少呢?那些未被愛多事的人看見,而被樵夫、農夫拿來做柴火的,哪能數得清?這樣看來,在最幸運的小中問,又有不幸的小頭。 我家有一座生有三個山峰的木假山,我每當想到它,便懷疑在它身上有一種命運在起作用。再說,它長出了嫩芽卻未死去,長到兩手合抱那樣粗未被鋸掉,被人作為棟梁卻未被砍伐,被風拔起、受水沖刷卻未被劈開、折斷和爛掉。未被劈開、折斷和爛掉,卻不被人當作材料看待而遭到斧頭砍削。從急流、沙礫中間脫身而出,卻未被砍柴的、種田的人拿去做柴火,然后才能到我這里。這樣看來,隱含在它身上的道理,似乎并不能用偶然二字加以解釋。 但是我喜愛木假山,并不是僅僅愛它的樣子像山,而是因為對它的形態(tài)有一些感慨;不是僅僅喜愛它,還對它有一些敬重。我看見巾間的山峰,強壯高大,雄偉恣肆,意氣端正莊重,好像在用一種力量使旁邊的兩座山峰順從自己。旁邊的兩座山峰,顯得莊重、嚴肅、陡峻、挺拔,形態(tài)嚴厲不可觸犯。雖然它們所處的形勢是順從于中間的山峰,卻高高聳立、沒有逢迎附和的意思。唉呀!這木假山,不真是有可敬重的地方嗎!不真是有讓人發(fā)出感慨的地方嗎!