花間一壺酒,花間一壺酒是什么意思

1,花間一壺酒是什么意思

花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。 舉杯邀明月,對(duì)影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身。 暫伴月將影,行樂(lè)須及春。 我歌月徘徊,我舞影零亂。 醒時(shí)同交歡,醉后各分散。 永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
“花間一壺酒”是李白的《月下獨(dú)酌》其一中的第一句。月下獨(dú)酌李白花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。 暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。 醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。第一句起首是揚(yáng),"花間一壺酒",而第二句緊接著抑,"獨(dú)酌無(wú)相親"。但是接下來(lái)的兩句:"舉杯邀明月,對(duì)影成三人",一掃這種無(wú)相親的冷落,孤單。在詩(shī)歌的第一部分的結(jié)尾所出現(xiàn)的這種局面,是一種經(jīng)過(guò)起伏、努力后獲得的由冷清到熱鬧的場(chǎng)面。這第一起情感的起伏可以看作是序幕的拉開,是"月下"場(chǎng)景的布置與"人物"(包括虛擬的月亮和身影)的出場(chǎng)。雖然出現(xiàn)了一點(diǎn)困擾,但還是比較圓滿地順著詩(shī)人自己設(shè)想的軌跡進(jìn)行的。

花間一壺酒是什么意思

2,花間一壺酒

花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。 舉杯邀明月,對(duì)影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身。 暫伴月將影,行樂(lè)須及春。 我歌月徘徊,我舞影零亂。 醒時(shí)同交歡,醉后各分散。 永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
獨(dú)酌無(wú)相親
出自李白的《月下獨(dú)酌》 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。 舉杯邀明月,對(duì)影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身。 暫伴月將影,行樂(lè)須及春。 我歌月徘徊,我舞影零亂。 醒時(shí)同交歡,醉后各分散。 永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。 原詩(shī)共四首,此為第一首。抒發(fā)了壯志難酬、宏圖難展、無(wú)人可與共語(yǔ)的極度的寂寞孤獨(dú)之情。 李白愛飲酒作詩(shī)。月下獨(dú)酌本是極孤獨(dú)苦悶極寂寞無(wú)聊的事,作者卻又歌又舞又醉飲,煞是熱鬧!月、影本是無(wú)知無(wú)情之物,作者偏把它擬人化,視為知己,引為同調(diào),與卑鄙齷齪的塵世相比,真可謂是無(wú)情勝有情了。 詩(shī)人上場(chǎng)時(shí),背景是花間,手中一壺酒,只能是“獨(dú)酌無(wú)相親”,于是他舉杯,邀約自己畢生最喜歡的明月,再加上月光下自己的影子,化成了三個(gè)人,舉杯共酌,于是冷冷清清的場(chǎng)面熱鬧起來(lái)了。 可是明月畢竟只是天邊的皎潔一片,它不能解善飲的詩(shī)人之意,而影子也不過(guò)是隨身而伴,不通人情。 此時(shí),漸入醉鄉(xiāng)的詩(shī)人酒興發(fā)起,于是且歌且舞。月色徘徊,依依不去,仿佛靜聆佳音;地下靜默的影子也轉(zhuǎn)動(dòng)著仿佛與詩(shī)人共舞。醒時(shí)月影交歡,直到酩酊大醉才相互分散,仿佛月、影都與詩(shī)人一往情深,于是又深情地許諾:“永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢”。 詩(shī)的題目是《月下獨(dú)酌》,而李白豐富的想象,描述了一個(gè)孤獨(dú)而又不孤獨(dú)的場(chǎng)面,表面看來(lái),詩(shī)人真的能夠自得其樂(lè),而背景則是無(wú)限的凄涼。詩(shī)的整篇,都給人一種撼人心魄的力量??赡苷沁@種無(wú)與倫比的孤獨(dú)感成就了這位千古奇才。參考資料:http://www.hongen.com/edu/shfz/clwq/sa032701.htm

花間一壺酒

推薦閱讀

花間一壺酒已為新文化光瓶酒筑起了一道不可逾越的護(hù)城河!
花間一壺酒推出新品“青花”
玉罐花間醉39度白酒(花間一壺酒白玉一杯酒)
熱文