俄語白酒怎么說,你喝的酒多少度俄語怎么說

1,你喝的酒多少度俄語怎么說

你喝的酒多少度 Ты пьешь вино сколько градусов

你喝的酒多少度俄語怎么說

2,俄羅斯的白酒為什么叫伏特加

伏特加是音譯,原來的意思就是水的意思中國古典小說上就常常說,酒是高粱水,醉人先醉腿……

俄羅斯的白酒為什么叫伏特加

3,俄羅斯的甘尼亞克是什么酒呀

俄語是коньяк,就是白蘭地的意思。
你說呢...

俄羅斯的甘尼亞克是什么酒呀

4,俄語白酒怎么說

водка伏特加
將中文譯成俄語 Уайт-спирит 朗讀顯示對應(yīng)的拉丁字符的拼音 Uai?t-spirit

5,俄語啤酒怎么說

啤酒用俄語表達是:пиво,讀作:biwa(必挖)
пиво
Пиво-- 鼻哇

6,大連學(xué)習俄語的培訓(xùn)班祝酒用俄語怎么說

你好,很高興為你解答,тост希望能幫到你,如果還有不明白的地方,歡迎追問。
你好,很高興為你翻譯,正確的翻譯是,табак и водка希望能幫到你,如果還有不明白的地方,歡迎追問,望采納。

7,prochnost什么意思

應(yīng)該是俄語прочность音譯的,意思是strength ,應(yīng)該是俄語一種祝酒的方式,試著翻一下:“敬力量”,很有戰(zhàn)斗民族的風范。另外,看評論說是波蘭語的,查了一下,貌似真的也有這個詞。因為歷史原因,波蘭語詞匯被吸收進俄語也很正常,波蘭語里面好像是durability的意思,翻譯成中文是持久性 耐久性,不知道是不是“敬我們的堅韌”。 反正都是褒義的詞,應(yīng)該是各自習慣的祝酒吧綠箭俠第二季第六集里面就有和俄國人喝酒時 說了這句的。英語里面有相近的詞,prosit或者prost,也是祝酒的意思,語言就是一個熔爐,各自吸收各自兼并吧,有興趣可以看看詞源學(xué)一類的書籍,很有意思的。
It is not an English word. Could you please check it again?Can it be prechoose?
你好!可能是干杯之類的意思不知道樓主是不是看的 Array Se02 Ep5 發(fā)現(xiàn)這個詞語的?我也是剛才看了最近更新的那一集發(fā)現(xiàn)這個詞語的也在查 根據(jù)字幕組的翻譯 應(yīng)該是干杯的意思如有疑問,請追問。
熱文