nera,TESTANERA是什么意思

本文目錄一覽

1,TESTANERA是什么意思

是意大利語(yǔ),一個(gè)高檔化妝品品牌。

TESTANERA是什么意思

2,怎么用nera抹除光盤(pán)上的歌

你說(shuō)的是nero? 沒(méi)聽(tīng)過(guò)nera··· 你的問(wèn)題 這要看你的光盤(pán)是不是可擦除光盤(pán) 如果是的話 直接在nero里面按擦除光盤(pán)按鈕 如果不是 光盤(pán)內(nèi)容是不能擦除的

怎么用nera抹除光盤(pán)上的歌

3,new bylenera是什么牌子聽(tīng)說(shuō)模仿新百倫的牌子既然是冒牌貨為什

這個(gè)我朋友遭過(guò),叫新百倫領(lǐng)跑,也是貴,國(guó)產(chǎn)品牌,也是n標(biāo),不是新百倫,告都告不了
你說(shuō)人家仿 只是外觀比較像 再說(shuō)以前還有人說(shuō)小米仿蘋(píng)果呢 這些都是外觀上的共同性只是新百倫出來(lái)的早而已 只要質(zhì)量好 就可以穿

new bylenera是什么牌子聽(tīng)說(shuō)模仿新百倫的牌子既然是冒牌貨為什

4,nerayl可以組成什么英語(yǔ)單詞

nearly evening 將近黃昏not nearly遠(yuǎn)非,完全不
nearly evening 將近黃昏not nearly遠(yuǎn)非,完全不再看看別人怎么說(shuō)的。
nearly 差不多,幾乎

5,Eva nera好看嗎

商業(yè)化侵襲后,藝術(shù)家還能怎樣堅(jiān)持?喜歡呂克貝松
“那也是我們對(duì)呂克·貝松最留戀的時(shí)刻” 不要隨便代表“我們” 最留戀的還是碧海藍(lán)天那時(shí)的他 你說(shuō)的那3部其實(shí)不值一哂 后來(lái)的天使A證明他沒(méi)死 精致人文的小品 不比碧海藍(lán)天差 他的歐羅巴出品的片子 還是滿喜歡的 比好萊塢商業(yè)片強(qiáng)~

6,誰(shuí)能告訴我 NERAZZURRI 是什么意思

“Nerazzurri”是意大利語(yǔ):)~~Nerazzurri (藍(lán)黑一生)Nerazzurri是意大利語(yǔ)中的“藍(lán)黑色”的意思,特指國(guó)際米蘭?。?! 解析,可以看看:)~~nero-nera ——黑色 azzurro-azzurra ——藍(lán)色 國(guó)際米蘭是 Nerazzurri 其中Nero是黑色的意思 azzurro是藍(lán)色 意大利語(yǔ)中的形容詞有陰陽(yáng)單復(fù)數(shù)的變化,陽(yáng)性復(fù)數(shù)詞尾為i,所以把a(bǔ)zzurro改成了azzurri ,整個(gè)單詞 Nerazzurri 意思為黑藍(lán)(藍(lán)黑) 同樣的例子:Rossoneri 就是紅黑軍團(tuán) AC米蘭 Bianconeri 黑白軍團(tuán) 尤文圖斯 或?yàn)醯蟽?nèi)
呢那助理
nerazzurri (藍(lán)黑一生) nerazzurri是意大利語(yǔ)中的“藍(lán)黑色”的意思,特指 國(guó)際米蘭!??! 解析,可以看看:)~~ nero-nera ——黑色 azzurro-azzurra ——藍(lán)色

7,為什么nerazzuri里黑色是nerabianconeri里黑色是neri而意大利語(yǔ)中黑

為了避免兩個(gè)元音重疊不好發(fā)音,前者的青黑色,和樓上說(shuō)的一樣首先意大利語(yǔ)里的黑色是Nero(陽(yáng)性單數(shù))nera(陰性單數(shù))neri(陽(yáng)性復(fù)數(shù))nere陰性復(fù)數(shù);“黑色的”這個(gè)形容詞是要根據(jù)它所修飾的名詞兒改變的,后者是黑白色,只留下azzuro的a 以上,就把nero的o去掉了,而且樓主寫(xiě)的兩個(gè)形容詞都是復(fù)數(shù)形式,所以結(jié)尾都是i最后nerazzuri的a是因?yàn)閚ero和azzuro的合詞,有以上四中詞尾其次nerazzuro 和bianconero 是另外兩種不同于“黑色的”形容詞
首先意大利語(yǔ)里的黑色是nero(陽(yáng)性單數(shù))nera(陰性單數(shù))neri(陽(yáng)性復(fù)數(shù))nere陰性復(fù)數(shù);“黑色的”這個(gè)形容詞是要根據(jù)它所修飾的名詞兒改變的,有以上四中詞尾其次nerazzuro 和bianconero 是另外兩種不同于“黑色的”形容詞,和樓上說(shuō)的一樣,前者的青黑色,后者是黑白色,而且樓主寫(xiě)的兩個(gè)形容詞都是復(fù)數(shù)形式,所以結(jié)尾都是i最后nerazzuri的a是因?yàn)閚ero和azzuro的合詞,為了避免兩個(gè)元音重疊不好發(fā)音,就把nero的o去掉了,只留下azzuro的a 以上:) 希望樓主明白啦~
這是特定用語(yǔ)因?yàn)閚ero(黑)元音結(jié)尾 arruro(蔚藍(lán))元音開(kāi)頭所以把nero 的o省略,連讀 nerazzuro而bianco(白)元音結(jié)尾 nero 是輔音開(kāi)頭,所以不需要省略專業(yè)意大利語(yǔ)翻譯團(tuán)隊(duì)為您服務(wù),望能采納
熱文