本文目錄一覽
- 1,為什么茅臺酒商標的拼音是mou tai呢
- 2,國酒茅臺英文
- 3,茅臺散裝白酒英文怎樣寫
- 4,茅臺飛天真假對比鑒別用英語怎么說
- 5,酒吧里面常見酒的酒一般哪些英文名怎么念
- 6,張裕解百納中張裕的英文為什么是Changyu而不是Zhangyu
- 7,所有飲品的英文怎么寫
- 8,CHATEAU PHEIL是什么紅酒
1,為什么茅臺酒商標的拼音是mou tai呢
漢語拼音未誕生之前已經(jīng)使用,mou tai 是標準英譯。牌子一打響,改的機會就很少。
2,國酒茅臺英文
Chinese Maotai 國酒茅臺Chinese Mao-Tai chiew 國酒茅臺Chinese Wine Monopoly Sales 國酒專賣
3,茅臺散裝白酒英文怎樣寫
Moutai Loose Liquor
用水洗用水洗用水洗用水洗用水洗用水洗
4,茅臺飛天真假對比鑒別用英語怎么說
茅臺飛天真假對比鑒別Contrast and identification of Moutai flying true and false茅臺飛天真假對比鑒別Contrast and identification of Moutai flying true and false
從目前的情況看,仿品飛天標做的與真品一模一樣的還沒有。飛天標看仿品還比較明顯,容易看出來。所有仿品都在上圖中標注的幾處露出馬腳:① 左飛天右腿一道褲褶的一頭無彎曲,正品有彎曲。② 左腿處連接褲擺的飄帶繩中間彎折處有彎曲,正品無彎曲。③ 左邊飛天左腿上面褲擺右側(cè)小口,2010年以前閉合;2011年開口;2012年以后閉口;有年前年后交錯現(xiàn)象正常。④ 右側(cè)飛天的臉部變形,變瘦難看。
5,酒吧里面常見酒的酒一般哪些英文名怎么念
樓上的都是cocltail.基本上都是用六大基酒所調(diào)的.分別是.白蘭地.朗姆酒.特基拉.威士忌.金酒.伏特加
一般沒興趣的話cocktail可以不做太多了解 相對小眾 一般酒吧里會經(jīng)常喝的就whiskey vodka brandy 至于tequila和gin基本不會有人純飲的 rum 可能會有人喝的?應該還是沒有吧 沒見過 如果是cocktail類就大可不必擔心了 很多鬼佬也不了解的 除了同類酒徒之外我也沒遇過能討論cocktail的如果講品牌的話 好像沒什么必要了~?品牌太多 有時稍微小眾的品牌such as Jameson你講中文人都未必知 英文更加不知 國人里硬要把黑方/牌叫johnny walker和black label的好像還未見過 至于cointreau和ballantines之類你用英文和法文讀的話一百個人大概九十八個不知你在說什么 最后一個就是 如果你是一位男性 或許有必要知道baileys (不過老牌酒徒女大概是不會愛這個罷:-P)
6,張裕解百納中張裕的英文為什么是Changyu而不是Zhangyu
英文發(fā)音和中文發(fā)音是不一樣的,比如功夫他們讀做kung fu而不是gong fu,人家也不明白我們?yōu)槭裁醋x不準他們的音調(diào),用不對他們的語法。
你好,因為Zhan這個發(fā)音在西方國家不存在,老外看到Zhang他也讀不來,而chan國外則有這個讀音,老外也會讀,比如單詞change等。親身經(jīng)歷,我姓張,以前有次在國外考駕照,一個老外看到我的姓“Zhang”,但他讀不來,讀成“臟zang....”,我無語??傊@么翻譯就是為了方便外國人讀的。如果還有其他英語方面的問題可以在weibo上問我,我的weibo是 英語小張
因為外國人發(fā)不好zh的音,就發(fā)成了ch,好比周杰倫,英文名是Jay Chou.(Zhou發(fā)不好)
你好! 這是中國品牌的英文的韋氏拼法,比如,貴州茅臺酒是:moutai,而不是漢語拼音的mao tai. 謝謝~
外國人發(fā)音習慣 就跟臺北 有時候?qū)懗蓆aipei 豆腐寫成tofu 是一樣的道理一些中文外來詞他們有時候會直接用拼音 有時候就直接用自己習慣的拼寫寫了
7,所有飲品的英文怎么寫
飲品的英文如下:cider 蘋果酒 tea leaves 茶葉 liqueur 白酒,燒酒 花茶 jasmine tea beer 啤酒 .白葡萄酒 white wine .松子酒;金酒 gin;dry gin 檸檬水 lemonade 花雕 high-grade Shaoxing wine vegetable juice 蔬菜汁 涼茶 mixed herb tea .烈性酒 liquor;spirit .啤酒 beer 果酒 fruit wine orange juice 桔子原汁 啤酒 beer .汽水 soda water jasmine tea 茉莉(香片) 五糧液 Wuliangye 人參茶 ginseng tea artificial color 人工色素 .磚茶 brick tea orangeade, orange squash 桔子水 朗姆酒 run 糯米酒 sticky rice wine essence of chicken 雞精 .芬達fanta .五味酒 punch 麥乳精 malted milk powder 甜筒 ice-cream cone 烏龍茶 Oolong tea 茅臺酒 Maotai ice-cream cone 甜筒 人參酒 ginseng spirit 酥油茶 buttered tea whisky 威士忌 chlorella 綠藻
佐敦道有不少“許留山”里面以芒果為主,飲料,布丁選擇非常多,以及佐敦道北邊有個叫“金發(fā)”的店,專賣菠蘿包,蛋撻以及各種香港特產(chǎn),非常便宜又好吃,菠蘿包兩元,蛋撻2.5元~~食肆太多了,無需特別找,自己就往你眼睛里跑~~俺剛回來
8,CHATEAU PHEIL是什么紅酒
紅酒這個東西是舶來品,古代的羅馬人不僅自己釀酒,還在一路侵略占領的土地上,發(fā)展葡萄酒事業(yè)。比如萊茵河流域的葡萄酒技術,就是羅馬人留下的。歐洲人喝葡萄酒的歷史長,并且是日常 的飲食習慣。我們不是。中國只是最近30年開放,占了人口多的優(yōu)勢,并且口袋里有些錢了。消費量雖然大,但是關鍵技術和天然資源并不在我們手里。所以我們要用法國的詞語,用chateau,不用中文。這是一種國際化的體現(xiàn),也是產(chǎn)業(yè)化的體現(xiàn)。我感覺沒有什么不好。目前想賣高價,抬高利潤,只能自己進口葡萄酒汁,然后灌裝,因為我們的葡萄產(chǎn)量不夠,品種也沒有國外的好。國產(chǎn)的酒,根本就不行。老世界的酒協(xié)會,對產(chǎn)業(yè)有著及其嚴格的標準。每年都評分的,給你不同的級別。我們這里都是運作關系和打廣告。歐洲酒莊在300歷史以上的,不計其數(shù),怎么比???我們葡萄酒的歷史屈指可數(shù)啊。所以情況是不同的,我們沒有葡萄酒文化的優(yōu)勢。這個項目的根源在國外。如果說茅臺,二鍋頭,我們絕對沒問題。法國拉非莊的酒,是世界頂級的,但是市場上假酒很多。估計你的酒批發(fā)價格75塊,市場賣價300。
elegance-grand vin de bordeaux 2004 酒廠: chateau de los 種類: red wine(紅葡萄酒) 國家: fr(法國) 年份: 2004 酒精度: 12.5% 容量: 750ml 酒體: 中等 法語酒莊應該是chateau,著名的拉菲酒莊酒酒標應該是chateau lafite rothschild grand vin de bordeaux在很多中低級酒莊的酒標上會看到,意思是波爾多地區(qū)的好酒,比普通的aoc好一些。 大概在100-150塊吧 你標題的是 豐達尼莊園 屬于界著名釀酒大師michel rolland已開辦自己的公司“rolland collection” 這些都是我搜集的 不知道對你有沒有用處