貴州茅臺(tái)英文商標(biāo)是什么,飛天茅臺(tái)一定有中英文對(duì)照說(shuō)明嗎如果是內(nèi)銷(xiāo)的也是飛天商標(biāo)嗎 搜

本文目錄一覽

1,飛天茅臺(tái)一定有中英文對(duì)照說(shuō)明嗎如果是內(nèi)銷(xiāo)的也是飛天商標(biāo)嗎 搜

你好朋友,我從法國(guó)回來(lái)的,飛天沒(méi)事英文,因外國(guó)人很少喝酒精大的酒,和在中國(guó)一樣的,
有的

飛天茅臺(tái)一定有中英文對(duì)照說(shuō)明嗎如果是內(nèi)銷(xiāo)的也是飛天商標(biāo)嗎  搜

2,為什么茅臺(tái)酒注冊(cè)商標(biāo)上的拼音是MOUTAI

“國(guó)酒茅臺(tái)”,英文為“KWEICHOW MOUTAI”?!癕OUTAI”是茅臺(tái)酒的國(guó)際注冊(cè)商標(biāo),并非漢語(yǔ)拼音。最初外國(guó)人讀“茅臺(tái)”二字就這樣發(fā)音,考慮到此讀音在國(guó)際上已具知名度,干脆就給茅臺(tái)酒取了這個(gè)音譯名。 以前的我們國(guó)家沒(méi)有規(guī)范漢語(yǔ)拼音的國(guó)際音標(biāo)時(shí),一些專(zhuān)有名詞的英文譯法都是根據(jù)外國(guó)人的發(fā)音習(xí)慣來(lái)寫(xiě)的,如北京:EKING, 天津:TIENTSIN。現(xiàn)在地名都規(guī)范地用漢字的漢語(yǔ)拼音來(lái)拼寫(xiě)了(香港,澳門(mén)等除外)。 一些約定俗成的老專(zhuān)有名詞就保留了以前的譯法。“KWEICHOW MOUTAI”這樣的寫(xiě)法更能體現(xiàn)它悠久的聞名歷史和國(guó)際知名度。

為什么茅臺(tái)酒注冊(cè)商標(biāo)上的拼音是MOUTAI

3,106proof 500ml1694floz是哪年的反面商標(biāo)下半截是英文

這是88年茅臺(tái)!別被忽悠了!
106proof代表美制酒度,現(xiàn)在使用標(biāo)準(zhǔn)酒度,500ml代表一斤裝,具體年份無(wú)法得知,肯定是80年代,看看瓶底!

106proof 500ml1694floz是哪年的反面商標(biāo)下半截是英文

4,貴州茅臺(tái)集團(tuán)標(biāo)志的含義

茅臺(tái)酒有兩個(gè)標(biāo)志,共同使用標(biāo)識(shí)和獨(dú)家使用標(biāo)識(shí)。共同使用標(biāo)識(shí)的寓意:在形態(tài)上為橢圓圖形,由GJMT 四個(gè)字母組合而成,寓意“貴州茅臺(tái)集團(tuán)”,其中,G 代表“貴州”,J 代表“集團(tuán)”,MT 代表“茅臺(tái)”。整個(gè)圖案外圈為紅色,象征團(tuán)結(jié)、開(kāi)拓、奮進(jìn)。圖案內(nèi)部是“MT”兩個(gè)字母構(gòu)成的藍(lán)色酒樽造型,藍(lán)色代表茅臺(tái)博大精深的國(guó)酒文化,酒樽造型象征著茅臺(tái)集團(tuán)的主業(yè)是白酒,同時(shí)也寓意著茅臺(tái)始終處于集團(tuán)的核心位置,所有集團(tuán)成員緊密團(tuán)結(jié)在茅臺(tái)周?chē)?。整個(gè)圖案簡(jiǎn)潔流暢,整體象征著茅臺(tái)的國(guó)酒地位永不動(dòng)搖。擴(kuò)展資料獨(dú)家使用標(biāo)識(shí)的寓意:在形態(tài)上為圓形,利用紅藍(lán)兩色對(duì)比、反白成一抽象的鷹形,象征企業(yè)似雄鷹展翅騰飛,同時(shí)隱喻出集團(tuán)公司英文縮寫(xiě)字母“M”。以鷹象征企業(yè)的恢宏氣勢(shì),展示強(qiáng)大深厚的生命力和鮮明厚重的企業(yè)形象。標(biāo)志兩邊共八根流動(dòng)的線(xiàn)條,寓意著廠(chǎng)徽是在茅臺(tái)酒榮獲巴拿馬國(guó)際金獎(jiǎng)80周年之際推出,使企業(yè)標(biāo)志具有深遠(yuǎn)的歷史意義和紀(jì)念意義。標(biāo)志的色彩為紅、藍(lán)、白,分別象征茅臺(tái)酒的醬香、醇甜、窖底。另外,紅色寓示企業(yè)的開(kāi)拓精神和激昂奮勇的熱情,也隱含茅臺(tái)酒的獨(dú)特醇香,并巧妙地融入五星,寓意茅臺(tái)酒的國(guó)酒地位和國(guó)際榮譽(yù)?!懊┡_(tái)”縮寫(xiě)注入海洋,象征國(guó)酒茅臺(tái)屹立于世界。參考資料來(lái)源:人民網(wǎng)-茅臺(tái)集團(tuán)嚴(yán)格規(guī)范標(biāo)識(shí)使用管理

5,茅臺(tái)酒的標(biāo)志上為什么是MOUTAI

當(dāng)一個(gè)中文詞匯國(guó)際化以后,詞的音型會(huì)有變化,這種例子并不少,例如桑塔納的英文標(biāo)識(shí)是santana(英文譯音),豆腐(tofu)而不是doufu,功夫(kungfu)而不是gongfu,國(guó)外并沒(méi)有這些詞,后來(lái)才被某些人傳入國(guó)外。

6,茅臺(tái)的拼音為什么是MOUTAI 不是MAOTAI啊

你好?。? MOUTAI并不是茅臺(tái)的拼音,而是茅臺(tái)的英文名字。
“MOUTAI”是茅臺(tái)酒的國(guó)際注冊(cè)商標(biāo),并非漢語(yǔ)拼音。最初外國(guó)人讀“茅臺(tái)”二字就這樣發(fā)音,考慮到此讀音在國(guó)際上已具知名度,所以茅臺(tái)酒取了這個(gè)音譯名。

7,為什么茅臺(tái)酒商標(biāo)的拼音是mou tai呢

漢語(yǔ)拼音未誕生之前已經(jīng)使用,mou tai 是標(biāo)準(zhǔn)英譯。牌子一打響,改的機(jī)會(huì)就很少。
這是廠(chǎng)家根據(jù)漢語(yǔ)發(fā)音起的英文名稱(chēng)。類(lèi)似情況很多。
暈?。?!牟臺(tái)不好嗎?
漢語(yǔ)拼音未誕生之前已經(jīng)使用,mou tai 是標(biāo)準(zhǔn)英譯。

8,為何茅臺(tái)的商標(biāo)上面是MOUTAI

茅臺(tái)酒商標(biāo)拼音“MOUTAI”是威妥瑪式拼音,從有茅臺(tái)酒這個(gè)品牌開(kāi)始,一直就是這樣的。1958年我國(guó)現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音方案頒布后,國(guó)家便要求使用規(guī)范的漢語(yǔ)拼音。然而,考慮到茅臺(tái)酒商標(biāo)“MOUTAI”在國(guó)外市場(chǎng)已經(jīng)形成了品牌,為了避免改變商標(biāo)給外國(guó)消費(fèi)者造成不便,就沒(méi)有改過(guò)來(lái)。這個(gè)商標(biāo)也是符合國(guó)家有關(guān)規(guī)定的。
用的是威妥瑪式拼音法(Wade-Giles romanization)簡(jiǎn)稱(chēng)威氏拼音法 。中國(guó)清末至1958年漢語(yǔ)拼音方案公布前,中國(guó)和國(guó)際上流行的中文拼音方案。這個(gè)方案被普遍用來(lái)拼寫(xiě)中國(guó)的人名、地名等。

9,為什茅臺(tái)是moutai而不是maotai呢

從英語(yǔ)發(fā)音上說(shuō),ou發(fā)的是“au”(啊唔)的音,嘴自然的張大閉合ao發(fā)的是“o”(介于“喔”和“凹”之間的音),嘴部有一個(gè)緊張的傾向,說(shuō)白了就是挺費(fèi)力的~從英語(yǔ)拼寫(xiě)上說(shuō),ou的出現(xiàn)頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于ao,在英語(yǔ)中更常見(jiàn),看起來(lái)更自然~
因?yàn)樗麄兌际墙▏?guó)以前就馳名中外的名牌產(chǎn)品,那時(shí)跟外國(guó)人交流也要有名字,由外國(guó)人根據(jù)我們的音譯起了這樣的英文名字,而我們現(xiàn)在所用的拼音是建國(guó)以后才發(fā)明并加以推廣的,這些早以出名的品牌也就沒(méi)有必要更改英文名稱(chēng)了,因?yàn)檫@樣可能會(huì)丟掉外國(guó)市場(chǎng),得不償失
他的說(shuō)法不對(duì)!中華煙是維式拼音,它不是!maotai用維式拼音同樣是MAOTAI!有寫(xiě)錯(cuò)的可能嗎?

推薦閱讀

熱文