天長市醉翁亭酒業(yè),醉翁亭記釀泉為酒

1,醉翁亭記釀泉為酒

釀泉:用釀泉(的水),名詞作狀語。 為:釀造 釀泉為酒:用釀泉的水來釀酒。 注:“釀泉”在本文中是一個(gè)泉的名字

醉翁亭記釀泉為酒

2,有人喝過醉翁亭酒嗎對(duì)于此酒有什么樣的評(píng)價(jià)

不錯(cuò),口感很好,比較溫和,不刺激!包裝也不錯(cuò)
你好!各人有各人的口味僅代表個(gè)人觀點(diǎn),不喜勿噴,謝謝。

有人喝過醉翁亭酒嗎對(duì)于此酒有什么樣的評(píng)價(jià)

3,貴州省仁懷市茅臺(tái)鎮(zhèn)醉翁亭酒業(yè)有限公司出產(chǎn)的小酌仙陳釀52度一瓶多

50多元
古董嗎??
48
50

貴州省仁懷市茅臺(tái)鎮(zhèn)醉翁亭酒業(yè)有限公司出產(chǎn)的小酌仙陳釀52度一瓶多

4,醉翁亭在哪里

滁州城西南行六七里的釀泉上
坐落在安徽滁州市西南瑯琊山麓!
坐落在安徽滁州市西南瑯琊山麓
醉翁亭在安徽滁州
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊(láng yá)也。山行六七里,漸聞水聲潺潺(chán chán),而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。
坐落在安徽滁州市西南瑯琊山麓,是安徽省著名古跡之一

5,醉翁亭在滁州的地理位置

就在滁州市。如果你是外地到滁州的,火車站出來,就正對(duì)著面前的馬路(瑯琊大道)一直直著走,不要停,路盡頭就是瑯琊山風(fēng)景區(qū)的大門。若做出租車應(yīng)該10塊錢左右。買了門票上山,不用多久你就能看到醉翁亭的,絕不會(huì)錯(cuò)過。
醉翁亭坐落于安徽省滁州市市區(qū)西南瑯琊山麓。如果你是外地到滁州的,火車站出來,就正對(duì)著面前的馬路(瑯琊大道)一直直著走,不要停,路盡頭就是瑯琊山風(fēng)景區(qū)的大門。若做出租車應(yīng)該10塊錢左右。買了門票上山,不用多久你就能看到醉翁亭的,絕不會(huì)錯(cuò)過。 瑯琊山位于滁州市瑯琊大道上,正如樓上說的,打的10塊左右,公交的話11路到底站下,進(jìn)景區(qū)15分鐘就走到了,門票的話3到11月是95一張,進(jìn)醉翁亭加收5塊,不過帶身份證和照片說辦年卡的話35就夠了~~不知道外地的又沒有用~~~
哈,在熟悉不過了,我這兩天天天去,在瑯琊山風(fēng)景區(qū)里,瑯琊山位于滁州市瑯琊大道上,正如樓上說的,打的10塊左右,公交的話11路到底站下,進(jìn)景區(qū)15分鐘就走到了,門票的話3到11月是95一張,進(jìn)醉翁亭加收5塊,不過帶身份證和照片說辦年卡的話35就夠了~~不知道外地的又沒有用~~~
醉翁亭坐落于安徽省滁州市市區(qū)西南瑯琊山麓
環(huán)繞著滁州城的都是山。在它西南的各個(gè)山峰中,樹林和山谷尤其美麗。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去樹木茂盛、(景色)幽深秀麗的就是瑯琊山。在山中行走六七里,漸漸聽見潺潺的流水聲,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去(看見)從兩座山峰中間傾瀉而下的,就是釀泉。山勢回環(huán),路也跟著拐彎,有座四角翹起像鳥張開翅膀靠近在泉水邊的亭子是醉翁亭。

6,醉翁亭詳細(xì)介紹

醉翁亭    滁州·醉翁亭滁州醉翁亭 [編輯本段]醉翁亭概況  坐落在安徽省滁州市西南瑯琊山麓,與北京陶然亭、長沙愛晚亭、杭州湖心亭并稱“中國四大名亭”。是安徽省著名古跡之一,宋代大散文家歐陽修寫的傳世之作《醉翁亭記》寫的就是此亭。醉翁亭小巧獨(dú)特,具有江南亭臺(tái)特色。它緊靠峻峭的山壁,飛檐凌空挑出。數(shù)百年來雖屢次遭劫,又屢次復(fù)建,終不為人所忘。解放后,人民政府將醉翁亭列為省級(jí)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,并多次整修。    [編輯本段]醉翁亭特色  醉翁亭一帶的建筑,布局緊湊別致,具有江南園林特色??偯娣e雖不到1000平方米,卻有九處互不雷同的景致。醉翁亭、寶宋齋、馮公祠、古梅亭、影香亭、意在亭、怡亭、古梅臺(tái)、覽余臺(tái),風(fēng)格各異,人稱“醉翁九景”。醉翁亭前有“讓泉”,泉請(qǐng)客送禮是小溪,終年水聲潺潺,清澈見底?,樼鹕讲粌H山色淡雅,而且文化淵源久遠(yuǎn);自唐宋以來韋應(yīng)物、歐陽修、辛棄疾、王安石梅堯臣、宋濂、文征明、曾鞏、薛時(shí)雨等歷代無數(shù)文豪墨客,賦詩題詠,皆在山中。醉翁亭中有宋代大文豪蘇軾手書的《醉翁亭記》碑刻稱為“歐文蘇字”。亭后最高處有一高臺(tái),名曰“玄帝宮“,登臺(tái)環(huán)視,只見群山滴翠,百鳥齊鳴,令人心曠神怡! [編輯本段]醉翁亭由來  宋慶歷五年(公元1045年),歐陽修來到滁州,認(rèn)識(shí)了瑯琊寺住持僧智仙和尚,并很快結(jié)為知音。為了便于歐陽修游玩,智仙特在山麓建造了一座小亭,歐陽修親為作記,這就是有名的《醉翁亭記》。從此,歐陽修常同朋友到亭中游樂飲酒,“太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。”“醉翁亭”因此得名。歐陽修不僅在此飲酒,也常在此辦公。有詩贊曰:“為政風(fēng)流樂歲豐,每將公事了亭中”。 [編輯本段]醉翁亭風(fēng)雨  醉翁亭落成后,吸引了不少游人。當(dāng)時(shí)的太常博士沈遵便慕名而來,觀賞之余,創(chuàng)作了琴曲《醉翁吟》(一曰《太守操》),歐陽修親為配詞?,F(xiàn)在馮公祠前面的一副 對(duì)聯(lián)“泉聲如聽太守操,海日已照瑯琊山”,便是說的這件事。事隔數(shù)年之后,歐陽修和沈遵重逢,“夜闌酒半”,沈遵操琴彈《醉翁吟》,“宮聲三迭”,“有如鳳輕日暖好鳥語,夜靜山響春泉鳴”。琴聲勾起了歐公對(duì)當(dāng)年在亭間游飲往事的追憶,即作詩以贈(zèng)?!?  醉翁亭初建時(shí)只有一座亭子,北宋未年,知州唐俗在其旁建同醉亭。到了明代,開始興盛起來。相傳當(dāng)時(shí)房屋已建到“數(shù)百柱”,可惜后來多次遭到破壞。清代咸豐年間,整個(gè)庭園成為一片瓦礫。直到光緒七年(公元1881年),全椒觀察使薛時(shí)雨主持重修,才使醉翁亭恢復(fù)了原樣。 [編輯本段]醉翁亭相關(guān)作品  醉翁亭記   ··歐陽修   環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑(hè)尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。   若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。   至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴(yǔ)僂(lǚ)提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,?。╣ōng)籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。   已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(yì),鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。 譯文粟潤湘篆書《醉翁亭記》  環(huán)繞滁州城的都是山,城西南方的各個(gè)山峰,樹林和山谷特別秀麗。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,那草木繁茂又幽深又秀麗的地方,是瑯琊山。沿山路行走六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,(又看到一股水流)從兩峰之間飛瀉而出的,是釀泉。山勢回環(huán),路也跟著拐彎,有一座四角向上翹起,像飛鳥展開翅膀一樣的亭子座落在泉水邊上,這就是醉翁亭。建造亭子的是誰?是山里的和尚智仙。給它命名的是誰?是太守用自己的別號(hào)來命名的。太守同賓客來到這里飲酒,喝少量的酒就醉了,而年紀(jì)又最大,所以給自己取個(gè)別號(hào)叫“醉翁”。醉翁的情趣不在酒上,而在秀麗的山水之間。欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在酒中。   要說太陽出來,樹林里的霧氣散了,煙云聚攏來,山谷顯得昏暗,朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變幻不定之時(shí),就是山間的清晨和傍晚。春天,野花開放,有一股清幽的香味;夏天,好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃郁的綠陰;秋天,天高氣爽,霜色潔白;冬天水位低落,水底的石頭顯露出來,這是山中的春夏秋冬四季的景色。早晨進(jìn)山游玩,到傍晚才回來,一年四季的風(fēng)景不一樣,人們的樂趣也就沒有窮盡。   至于背東西的人在路上歌唱,行人在樹下休息,前面的人呼喚,后面的人答應(yīng),老老少少,來來往往,絡(luò)繹不絕,這是滁州人在旅游。來到溪邊釣魚,溪水深,魚兒肥;用釀泉的泉水釀酒,泉水香,酒甘醇;山中的野味野菜各種各樣在面前擺著,這是太守舉行酒宴。宴飲酣暢的樂趣,不在于音樂(助興),投壺的射中了目標(biāo),下棋的下贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,或起或坐,這是賓客們盡情地歡樂。一個(gè)臉色蒼老,滿頭白發(fā),醉醺醺地坐在眾人中間的是喝醉了的太守。   不久夕陽落到山頂,人影疏疏落落,太守下山回家,賓客跟在后面,樹林枝葉茂密成蔭,鳥雀到處鳴叫,這是游人離去鳥雀就歡樂了,但是鳥兒(只)知道山林的樂趣,卻不懂得人的樂趣;游人只知道跟著太守一同游玩為快樂,卻不知道太守因他們的快樂而快樂。喝醉了能同大家一起歡樂,酒醒后又能用文章來記述這件樂事的人,是太守。太守是誰?是廬陵的歐陽修。

7,八年級(jí)語文28課醉翁亭記的全篇課文

滁州,位于安徽省東部,地處江淮要沖,濱臨長江。距省會(huì)合肥120公里,距江蘇省會(huì)南京市59公里,距上海市300公里。滁州市是省轄市,下轄2區(qū)(瑯琊區(qū)、南譙區(qū))、2市(天長市、明光市)、4縣(鳳陽縣、全椒縣、來安縣、定遠(yuǎn)縣),總面積13987平方公里,人口415萬。 滁州屬江淮丘陵,地勢自西北向東南傾斜。古有“五山一水三分田、一分道路和莊園”之說。氣候?qū)俦眮啛釒Ъ撅L(fēng)區(qū),陽光充足,氣候溫和,雨量適中,四季分明。年平均氣溫為14.4~16.6℃,年均降水量1031.2毫米。 滁州區(qū)位優(yōu)越,交通、通訊便捷,旅游接待條件日趨完善。地處發(fā)達(dá)的長江三角洲邊緣;京滬、淮南鐵路、104、205國道貫徹南北,312國道橫穿東西,內(nèi)河航道直通長江、淮河;郵電、通訊等基礎(chǔ)設(shè)施不斷加強(qiáng);“行、游、住、食、購、娛”六大要素的成龍配套服務(wù)體系基本完善;以瑯琊山為龍頭,以鳳陽、全椒、天長為重點(diǎn),各縣、市、區(qū)整體推進(jìn)的旅游發(fā)展格局逐步形成;旅游法制建設(shè)不斷加強(qiáng),旅游市場秩序進(jìn)一步規(guī)范。 滁州工業(yè)基礎(chǔ)雄厚,門類齊全。已與五大洲50多個(gè)國家和地區(qū)建立了貿(mào)易往來,1999年外貿(mào)出口額達(dá)3443萬美元,2000年實(shí)有外商企業(yè)120多家,總投資約5.2億美元,利用外資約2.4億美元,先后有20多個(gè)國家和地區(qū)的外商置滁安業(yè)。其中有著名的德國博世-西門子公司、泰國正大公司、韓國大宇公司、法國樂斯福集團(tuán)、 康佳電子公司等。有工業(yè)企業(yè)四萬多家,國有和年銷售收入500萬元以上非國有獨(dú)立核算工業(yè)企業(yè)達(dá)376家(截止1999年),中國揚(yáng)子電氣集團(tuán)、全椒柴油機(jī)總廠、滁州卷煙廠、明光酒廠、天大集團(tuán)、保寧集團(tuán)、定遠(yuǎn)鹽礦等企業(yè)有較高的知名度。經(jīng)濟(jì)規(guī)模和實(shí)力居安徽省前列。 滁州物華天寶,資源豐富盛產(chǎn)水稻、小麥、棉花、花生、烤煙等,銀魚、螃蟹、甲魚等名貴淡水產(chǎn)品;已探明的礦產(chǎn)資源30多種,石灰?guī)r、石英巖、巖鹽、石膏、凹凸棒土、麥飯石等非金屬礦蘊(yùn)藏極為豐富,具有很高的開采價(jià)值。 滁州歷史悠久,人文薈萃,山水秀美,風(fēng)光絢麗。擁有國家級(jí)森林公園、國家級(jí)重點(diǎn)文物保護(hù)單位7處,省級(jí)自然保護(hù)區(qū)、省級(jí)重點(diǎn)文物保護(hù)單位11處,歷史文化名城1個(gè),國家級(jí)重點(diǎn)對(duì)外開放寺院2處。全市有名人、名亭、名文、名山、名畫、古關(guān)、古城、古寺、古陵等自然人文景觀100多處,其精粹可概括為:(1)四山:瑯琊山、皇甫山、鳳陽山、神山;(2)四湖:女山湖、碧云湖、臥牛湖、高郵湖;(3)四洞:韭山洞、庵基洞、吸水洞、禪窟洞;(4)四名:名人(朱元璋、歐陽修、吳敬梓)、名亭(醉翁亭、豐樂亭)、名祠(陽明祠、陳鐸祠、沃公祠)、名著(《儒林外史》、《醉翁亭記》);(5)四古:古關(guān)(清流關(guān))、古寺(瑯琊寺、龍興寺、護(hù)國寺、禪窟寺、普濟(jì)寺等)、古城(明中都城、鐘離城)、古陵(明皇陵、虞姬墓)。天長市近年來發(fā)掘的西漢三角圩古墓群,屬國內(nèi)罕見,出土文物價(jià)值連城。 旅游企業(yè)大幅度增加,旅游從業(yè)人員增多。1998年底,旅游企業(yè)已達(dá)41家,其中三星級(jí)賓館2家,二星級(jí)賓館、旅游涉外飯店11家,旅行社10家,旅游車船公司7家,旅游購物商店、定點(diǎn)餐館、娛樂場所3家,國家和省級(jí)旅游商品定點(diǎn)生產(chǎn)企業(yè)7家,旅游風(fēng)景管理處6家。旅游從業(yè)人員1.7萬余人。 旅游接待人數(shù)和旅游收入持續(xù)增長,旅游業(yè)產(chǎn)出水平有所提高,產(chǎn)業(yè)形象日漸鮮明。 “九五”以來,旅游發(fā)展勢頭空前高漲,年增幅均保持20%以上。1993至1998年全市累計(jì)接待海外旅游者13568人次,34949人天;旅游創(chuàng)匯1790萬美元(含旅游商品創(chuàng)匯收入);接待國內(nèi)旅游者739.5人次,國內(nèi)旅游收入1.17億元;旅游業(yè)總收入4.66億元。 旅游業(yè)投入加大,開發(fā)步伐加快。1993至1998年,全市用于旅游方面及相關(guān)基礎(chǔ)設(shè)施的投入近四億元。市政府決定,從1998年起,市財(cái)政每年拿出100萬元作為旅游發(fā)展資金,用于扶持競爭力強(qiáng),回報(bào)率高的償長稗短織的半痊報(bào)花旅游項(xiàng)目建設(shè)。各地各部門也拓寬融資渠道,加快旅游開發(fā)。 旅游市場開發(fā)與宣傳促銷取得顯著成效,推出貫穿滁州與鳳陽的皖東北方訪古游和蘇皖古跡精華游、生態(tài)環(huán)境游、休閑娛樂游、避署度假游等數(shù)條旅游線路,同時(shí)增設(shè)了垂釣、民樂、泛舟、書畫、狩獵、宗教朝拜、“曲水流暢”、“鳳陽花鼓觀賞”、“瑯琊山廟會(huì)”、“醉翁亭文化旅游節(jié)”等特色旅游項(xiàng)目。你指的是這些?
醉翁亭記(歐陽修)選自—《歐陽文忠公文集》環(huán)滁(chú)皆山也。其西南諸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊(láng yá)也。山行六七里,漸聞水聲潺(chán)潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。   若夫(fú)日出而林霏(fēi)開,云歸而巖穴(xué)暝(míng),晦(huì)明變化者,山間之朝(zhāo)暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。   至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者 應(yīng),傴(yǔ)僂(lǚ)提攜(xié),往來而不絕者,滁(chú)人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yáo)野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣(hān)之樂,非絲非竹,射者中,弈(yì)者勝,?。╣ōng)籌(chóu)交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹(tuí)然乎其間者,太守醉也。   已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(yì),鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
環(huán)滁(chú)皆山也。其西南諸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊(láng yá)也。山行六七里,漸聞水聲潺(chán)潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。   若夫(fú)日出而林霏(fēi)開,云歸而巖穴(xué)暝(míng),晦(huì)明變化者,山間之朝(zhāo)暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。   至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者 應(yīng),傴(yǔ)僂(lǚ)提攜(xié),往來而不絕者,滁(chú)人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yáo)野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣(hān)之樂,非絲非竹,射者中,弈(yì)者勝,?。╣ōng)籌(chóu)交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹(tuí)然乎其間者,太守醉也。   已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(yì),鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。譯文  環(huán)繞著滁州城的都是山。在它西南的各峰中,樹林和山谷格外優(yōu)美,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去樹木茂盛、幽深秀麗的是瑯琊山。沿著山路走六七里路,漸漸聽見潺潺的水聲并(看到)有從兩座山間飛瀉下來的泉水,這就是釀泉。山勢回環(huán),路也跟著彎轉(zhuǎn),有座亭子四角翹起來,像鳥張開翅膀一樣高踞在泉水之上,這就是醉翁亭了。造亭子的人是誰呢?是山里的僧人智仙。給它取名字的是誰呢?是太守用自己的別號(hào)(“醉翁”)來稱呼這亭子的。太守和賓客們來這里飲酒,喝得很少就醉了,而且年紀(jì)又最大,所以給自己起了個(gè)別號(hào)叫“醉翁”。醉翁的情趣不在于酒上,而在于水光山色中啊。欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會(huì)在心里而寄托在喝酒上。   像那太陽出來,樹林間的霧氣散了,煙云聚攏起來,山谷洞穴就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中早晚的景色。(到了春天)野花開了有一股清幽的香氣,(到了夏天)好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃郁的綠蔭,(到了秋天)風(fēng)高霜潔,天高氣爽,(到了冬天)水位下降與石頭顯露出來的景象,是山中的四季景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,那快樂也是無窮無盡的。   至于背著東西的人在路上歌唱,走路的人在樹下休息,前面的人呼喊,后面的人應(yīng)答,老老少少,來來往往、絡(luò)繹不絕,這是滁州人在出游。到溪邊捕魚,溪水深而且魚肥;用釀泉的水釀造酒,泉水清純因此(釀的)酒也清洌,野味野菜,雜亂地在面前全部擺開的情景,是太守在宴請(qǐng)賓客。宴會(huì)上喝酒的樂趣,不在于有音樂,投壺的人投中了,下棋的人贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,有人站起來或坐著大聲喧嘩,眾位賓客都很歡樂。(有一個(gè))臉色蒼老、頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在人群中間(的人),是喝醉了的太守。   不久夕陽落在西山上,人的影子散亂一地,是太守回去、賓客跟從啊。樹林茂密陰蔽,上下一片鳥叫聲,是游人走后鳥兒在歡唱啊。但是鳥兒知道山林(帶給它們)的樂趣,卻不知道(給)游人(帶來)的樂趣;游人知道跟著太守游玩而感到快樂,卻不知道太守以他們的快樂當(dāng)作(自己的)快樂啊。醉了能夠和他們?cè)谝黄鹂鞓?,酒醒后能夠?qū)懳恼卤磉_(dá)這種快樂的,就只有太守啊。太守是誰?就是廬陵人歐陽修。
環(huán)滁(chú)皆山也。其西南諸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊(láng yá)也。山行六七里,漸聞水聲潺(chán)潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。   若夫(fú)日出而林霏(fēi)開,云歸而巖穴(xué)暝(míng),晦(huì)明變化者,山間之朝(zhāo)暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。   至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者 應(yīng),傴(yǔ)僂(lǚ)提攜(xié),往來而不絕者,滁(chú)人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yáo)野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣(hān)之樂,非絲非竹,射者中,弈(yì)者勝,觥(gōng)籌(chóu)交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹(tuí)然乎其間者,太守醉也。   已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(yì),鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
醉翁亭記 北宋 歐陽修 選自—《歐陽文忠公文集》 環(huán)滁(chú)皆山也。其西南諸峰,林壑(hè)尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊(láng yá)也。山行六七里,漸聞水聲潺(chán)潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。 若夫(fú)日出而林霏開,云歸而巖穴(xué)暝(míng),晦(huì)明變化者,山間之朝(zhāo)暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。 至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴(yǔ)僂(lǚ)提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌(liè);山肴野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣(hān)之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,?。╣ōng)籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。 已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(yì),鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。[編輯本段]譯文 粟潤湘篆書《醉翁亭記》環(huán)繞滁州城的都是山,城西南方的各個(gè)山峰,樹林和山谷特別秀麗,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,那草木繁茂又幽深又秀麗的地方,是瑯琊山。沿山路行走六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,從兩峰之間飛瀉而出的,是釀泉。山勢回環(huán),路也跟著拐彎,有一座四角翹起,像鳥張開翅膀一樣的亭子高踞在泉水邊上,這就是醉翁亭。建造亭子的是誰?是山里的和尚智仙。給它命名的是誰?是太守用自己的別號(hào)來命名的,太守同賓客來到這里飲酒,喝少量的酒就醉了,而年紀(jì)又最大,所以給自己取個(gè)別號(hào)叫“醉翁”。醉翁的情趣不在酒上,而在秀麗的山水之間。欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在酒上。 要說太陽出來,樹林里的霧氣散了,煙云聚攏來,山谷顯得得昏暗,朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變幻不定之時(shí),就是山間的清晨和傍晚。春天野花開放,散發(fā)出一股清幽的香味,夏天好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃郁的綠陰,秋天天高氣爽,冬天水位低落,石頭顯露出來,這是山中的春夏秋冬四季的景色。早晨進(jìn)山,傍晚回來,四季的景物不同,人們的樂趣也是無窮無盡的。 至于背東西的人在路上歌唱,行人在樹下休息,前面的人呼喚,后面的人答應(yīng),老老少少,來來往往,絡(luò)繹不絕,這是滁州人在旅游。來到溪邊釣魚,溪水深,魚兒肥;用釀泉的泉水釀酒,泉水香,酒甘醇;山中的野味野菜各種各樣在面前擺著,這是太守舉行酒宴。宴飲酣暢的樂趣,不在于音樂,投壺的射中了目標(biāo),下棋的下贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,或起或坐,這是賓客們盡情地歡樂。一個(gè)臉色蒼老,滿頭白發(fā),醉醺醺地坐在眾人中間的是喝醉了的太守。 不久夕陽落到山頂,人影疏疏落落,太守下山回家,賓客跟在后面,樹林枝葉茂密成蔭,鳥雀到處鳴叫,這是游人離去鳥雀就歡樂了,但是鳥兒只知道山林的樂趣,卻不懂得人的樂趣,游人只知道跟著太守一同游玩為快樂,卻不知道太守因他們的快樂而快樂。喝醉了能同大家一起歡樂,酒醒后又能用文章來記述這件樂事的人,是太守。太守是誰?是廬陵的歐陽修。

推薦閱讀

熱文