1,名偵探柯南劇場版
嗯看過,好像是銀翼的魔術師
世紀末的魔術師
不是銀翼……
是世紀末的魔術師
世紀末的魔術師
2,柯南推理題 推理高手進
話說先看開頭的還以為你不知道啥叫柯南呢… …
還有,你知道不知道柯南是新一被黑衣組織給灌下藥變的???(你直接在這上面不要寫柯南了嘛!寫新一不就OK?)
算了,我好好想想… …
兇手就像警長說的那樣,是兩個人。
兇手就是愛麗絲和霍夫特!
就像愛麗絲說的那樣,被害人隨手拿了酒,估計那酒是被愛麗絲下了毒吧?
然后回去的時候跟霍夫特說了,估計他們兩個是同伙吧?
之前他們已經(jīng)商量好了,估計他們是這兩個兇手在互相愛著,可是被害人不同意,就動了殺人的念頭。
之后,霍夫特想上去看看死者,結果發(fā)現(xiàn)他只是昏迷過去了。
被害人不顧一切沖上去,兇手在慌忙之中,拿起了那把日本刀,把被害人刺死了。
然后他跑到洗手間,趕緊洗干凈。
樓下的人注意到他上去這么長時間了,就想上去,結果兇手倒是下來了。趁人不注意,把刀子放到桌上。
之后兇手說被害人死了,轟動大伙慌忙的跑上去。
我說的沒錯吧?
可是我有一點想不通,好好的有鑰匙,干嘛非要去撞呢?(盯著提這個問題的人。)
B 霍夫特
他在門口就發(fā)現(xiàn)不妙?正常嗎?
B 霍夫特
我只是覺得他發(fā)現(xiàn)老頭死了,為啥要跑下去找大家一起撞門
手法不太清楚
兇手應該是愛麗和愛麗的男朋友.
我來說下過程:1.如果桌子上只有一杯酒,只要保證桌上只有一杯酒,那么愛麗父親只會拿那
杯酒,也就是愛麗算準她父親會拿那杯酒,提前在酒里下了毒藥.
?。?在愛麗父親進入房間之前,愛麗男朋友已經(jīng)去過,并把很細且透明的魚線串
在鑰匙上,當愛麗父親喝下那杯酒的時候,他把鑰匙從門縫里拉出來,開門進去了,進去后,發(fā)現(xiàn)愛麗父親睡著了(其實是中毒了),于是拿起日本刀把愛麗父親刺死.然后出來的時候把鑰匙放在桌子上.制造了密室殺人.
首先,克瑞斯應該不是兇手,一共才一句話帶到她,長頭發(fā)....(她要是兇手,我真的沒話說了)其次想一下毒藥和刀得問題,正如警.察說得,沒必要用2種手段去殺一個人,也就是說有2個兇手的可能性極大。可惜沒寫到真正的死因事刀傷還是毒藥。如果是毒藥,那就能排除2個兇手得推理,刀肯定是后來插上后去得,也就是說刀是為了掩飾什么手法必須用到的;如果死因事刀傷,那就說明有2個兇手,用刀得時候受害者已經(jīng)喝了毒藥,但是還沒見效,然后被不知情得另一個兇手用刀殺害了(沒有人會去用刀捅一個已經(jīng)死了的人,除非是手法必須),那么使其喝下毒藥得就有可能是上述3個人中的任何一個,當然也有可能是死者自己。
其次就是密室問題,有2種方法,第一種只有霍夫特能辦到:門根本沒鎖,他跑下樓告訴別人是為了幫自己證明密室,然后撞門之前他上去裝樣子說門鎖了,然后把門撞開;還有種方法就要用到釣魚線和針,把針插在桌子中央,用2根線穿過去其中一根穿過鑰匙,再找個東西從一邊固定住鑰匙,另外一邊不固定(最簡單的就是打個結)使鑰匙只會朝一個方向滑動,而那個方向就是針得方向,也就是把鑰匙得移動范圍固定在結和針之間,然后出門,鎖門,把穿著鑰匙得魚線打結弄成環(huán)狀,從門下面得縫隙中靠打得結把鑰匙一點一點得送至針得位置,到拉不動的時候剪斷穿著鑰匙得環(huán)狀線,使鑰匙掉落在桌上,反向把線抽出來,再用力抽出另外一根連著針得線吧針和線一起都抽出來,密室完成。不過這個手法太過復雜,個人感覺可行性比較低,而且這個手法誰都辦得到,最重要的,我并不知道門下面有沒有縫隙能穿過鑰匙以及針能不能同時穿過2根線。順便提一句,前面說到的,沒有發(fā)現(xiàn)刀能掩蓋什么手法...
所以就我現(xiàn)在掌握得情報來看,我認為應該是霍夫特事兇手,但是下毒得另有其人,霍夫特在不知情的情況下任然用刀殺了已經(jīng)喝下毒藥得死者。然后用我說的第一種或者第2中密室手法造成密室。而下毒的人我想從動機方面去想。霍夫特殺害自己女朋友得父親,那么按照上面說的應該就是死者不讓他們2人結婚,為什么不讓,難道事有第三者?姑且這么認為,或許就是克瑞斯?;舴蛱乇徊鸫┲聬佬叱膳瓪⒘耸芎φ摺D鞘遣皇强梢赃@樣認為,死者同樣不讓女兒和或福特在一起,可能擔心女兒不能承受就沒說第三者的事情,也有可能說了,但是女兒不信,為此為愛情沖昏頭腦得愛麗絲在父親上樓拿得茶杯里下了毒,注意,雖然說是隨便拿的,但都是愛麗絲的一面之詞,沒其他人可以證明,也就是偽證得可能性是存在得。
綜上就是個人得一點愚見,還希望有高手能夠指出我的紕漏,更希望有人能解開這個真相。
推理世界上的
3,柯南op3和op4的歌詞
3 053-096 謎 謎 小松未步
中文歌詞
今生今世渴望得到你的愛
凝視跳躍的燈光無法忘懷
謎總會解開
你仍過著從前那種日子
我卻流淚不止
想告訴你我失去的東西
哪怕一點點我也要傳達
我傷痛的心 不管經(jīng)過多長時間
依然迷惘
當你消失時 我的心居無定所
迷惘的感覺
不可思議的向我襲來
你的心將重回我身邊
我知道那已在不遠
可心中涌出的沖動想此刻就見到你
當你謎一般的愛 如果給我的時候
這個世界將會重生
Ahh 將無限寬廣
羅馬音
kono yodeanata noaiwo
te niirerumono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga toketeyuku
kimi ha mada utagau kotonaku
tomodachitoyobetahibisugoshi
imamozutto
namida afure tomaranakute
ushinau koto dake wo
oshieteyukutsumori
sukoshidemo tsutaetakute
itamu kokoro ga
donna keiken shite moya
ppari mayou no yo
konoyode anata no
ai wo te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga toketeyuku
kimiga tada miushinautoki ha
yaruba no nai omoi wo kanji
kagami to naru
wazatojanaku hirameku no yo
fushigi na SHIGUNARU ga watashi ni shikakeru no
mousugu watashi no moto ni HAATO ga todoku
dakedo kono munesawagi ima sugu aitakute
nazomeku anata no ai wo te ni iretatoki
sekai ha umare kawaru mezametara ahh mugen ni hirogaru
sukoshi demo tsutaetakute itamu kokogo ga
donna keiken shitemo yappari mayou no yo
kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga tokete yuku
nazo ga toketeyuku...
日文歌詞
この世であなたの愛を手に入れるもの
踴るライト見つめて忘れない
ahh 謎が解けてゆく
君はまだ疑うことなく
友達と呼べた日々過ごし 今もずっと
涙あふれ止まらなくて
失うことだけを教えてゆくつもり
少しでも伝えたくて 傷む心が
どんな経験しても やっぱり迷うのよ
この世であなたの愛を手に入れるもの
踴るライト見つめて忘れない
ahh 謎が解けてゆく
君がただ見失う時は
やり場のない想いを感じ 鏡となる
わざとじゃなく ひらめくのよ
不思議なシグナルが 私に仕掛けるの
もうすぐ私のもとにハートが屆く
だけどこの胸騒ぎ 今すぐ會いたくて
謎めくあなたの愛を手に入れたとき
世界は生まれ変わる 目覚めたら
ahh 無限に広がる
4 097-123 命のルーレット廻して 回旋的命運之輪 ZARD
日文歌詞
運命のルーレット廻して
ずっと 君を見ていたい
何故なの こんなに 幸せなのに
水平線を見ると 哀しくなる
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
運命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのは Mystery
ほら 運命の人はそこにいる
ずっと 君を見ていた
星空を見上げて 笑顏ひとつで
この高い所からでも 飛べそうじゃん
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
未來が見えるよ
運命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に會える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 進化し続ける
運命のルーレット廻して
旅立つ時の翼は bravely
ほら どんな時も 幸運は待ってる
ずっと 君を見ていた
ずっと 君を見ていた
中文歌詞
轉動命運之輪 注視著你
為什么在長大的幸福中 看見地平線仍會心生悲喜
就像遠遠的看著從前的自己
轉動命運之輪 越想越像個不解之謎
看,注定的那一個人 正注視著你
仰望星空 流露笑臉 真想從高處飛奔而去
加快速度 用望遠鏡眺望 看見未來在這里
轉動命運之輪 哪里能找到夢想
青色的地球上 小小的我們 不斷進化
轉動命運之輪 張開勇氣的翅膀
無論何時 幸運在等你 正注視著你
發(fā)音
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konnani shiawasenano ni
suiheisen wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita
迷
原唱:小松未步
日文歌詞:
この世であなたの愛を手に入れるもの
踴るライト見つめて忘れない
ahh 謎が解けてゆく
君はまだ疑うことなく
友達と呼べた日々過ごし 今もずっと
涙あふれ止まらなくて
失うことだけを教えてゆくつもり
少しでも伝えたくて 傷む心が
どんな経験しても やっぱり迷うのよ
この世であなたの愛を手に入れるもの
踴るライト見つめて忘れない
ahh 謎が解けてゆく
君がただ見失う時は
やり場のない想いを感じ 鏡となる
わざとじゃなく ひらめくのよ
不思議なシグナルが 私に仕掛けるの
もうすぐ私のもとにハートが屆く
だけどこの胸騒ぎ 今すぐ會いたくて
謎めくあなたの愛を手に入れたとき
世界は生まれ変わる 目覚めたら
ahh 無限に広がる
發(fā)音:
kono yodeanata noaiwo
te niirerumono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga toketeyuku
kimi ha mada utagau kotonaku
tomodachitoyobetahibisugoshi
imamozutto
namida afure tomaranakute
ushinau koto dake wo
oshieteyukutsumori
sukoshidemo tsutaetakute
itamu kokoro ga
donna keiken shite moya
ppari mayou no yo
konoyode anata no
ai wo te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga toketeyuku
kimiga tada miushinautoki ha
yaruba no nai omoi wo kanji
kagami to naru
wazatojanaku hirameku no yo
fushigi na SHIGUNARU ga watashi ni shikakeru no
mousugu watashi no moto ni HAATO ga todoku
dakedo kono munesawagi ima sugu aitakute
nazomeku anata no ai wo te ni iretatoki
sekai ha umare kawaru mezametara ahh mugen ni hirogaru
sukoshi demo tsutaetakute itamu kokogo ga
donna keiken shitemo yappari mayou no yo
kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga tokete yuku
nazo ga toketeyuku...
中文歌詞:
今生今世渴望得到你的愛
凝視跳躍的燈光無法忘懷
ahh 謎總會解開
不用懷疑你仍過著從前那種日子
和朋友在一起 直到現(xiàn)在
但是我卻流淚不止
想告訴你我失去的東西
哪怕一點點我也要傳達 我傷痛的心
不管經(jīng)過多長時間 依然迷惘
今生今世渴望得到你的愛
凝視跳躍的燈光無法忘懷
ahh 謎總會解開
當你從我面前消失時
我不知所措 像鏡子一樣
我的心居無定所
迷惘的感覺 不可思議的向我襲來
你的心將重回我身邊 我知道那已不遠
可心中涌出的沖動 想此刻就見到你
當你謎一般的愛 如果給我的時候
這個世界蘇醒時將會重生
ahh 將無限寬廣
哪怕一點點我也要傳達 我傷痛的心
不管經(jīng)過多長時間 依然迷惘
今生今世渴望得到你的愛
凝視跳躍的燈光無法忘懷
ahh 謎總會解開
OP4 命運のル-レット回して(轉動命運之輪)
演唱:ZARD
■■■日文歌詞■■■
運命のルーレット廻して
ずっと 君を見ていたい
何故なの こんなに 幸せなのに
水平線を見ると 哀しくなる
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
運命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのは Mystery
ほら 運命の人はそこにいる
ずっと 君を見ていた
星空を見上げて 笑顏ひとつで
この高い所からでも 飛べそうじゃん
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
未來が見えるよ
運命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に會える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 進化し続ける
運命のルーレット廻して
旅立つ時の翼は bravely
ほら どんな時も 幸運は待ってる
ずっと 君を見ていた
ずっと 君を見ていた
■■■中文歌詞 ■■■
轉動命運之輪 注視著你
為什么在長大的幸福中 看見地平線仍會心生悲喜
就像遠遠的看著從前的自己
轉動命運之輪 越想越像個不解之謎
看,注定的那一個人 正注視著你
仰望星空 流露笑臉 真想從高處飛奔而去
加快速度 用望遠鏡眺望 看見未來在這里
轉動命運之輪 哪里能找到夢想
青色的地球上 小小的我們 不斷進化
轉動命運之輪 張開勇氣的翅膀
無論何時 幸運在等你 正注視著你