1,盆滿缽盈是什么意思
【解釋】(賺得)盆和缽都裝滿了(錢),形容賺的錢很多?!臼纠?. 作為西方國家一年中最重要的節(jié)日,圣誕節(jié)除了能讓家人團(tuán)聚,還會帶來購物消費的高峰。今年,英美兩國圣誕購物季中商家都賺得“盆滿缽盈”。2. 果然,被另一家文化公司看中,花高價買下了這個創(chuàng)意,搶先一步占領(lǐng)市場,賺了個盆滿缽盈。3. 在京城,大牌歌星頻頻走穴參加商演,個個賺得盆滿缽盈,肥得流油。4. 雖然黃金水道暢通使物流成本降低,但是工業(yè)企業(yè)仍然采取多項措施降低成本,提高利潤,從而賺得“盆滿缽盈”?!窘x】盆滿缽溢、盆滿缽豐、盆豐缽滿、盆滿缽滿。
一般人都說別人賺錢賺得金盆缽滿,大概是指金幣或銅板把金盆和缽都裝滿了的意思,缽是和尚用來化緣的容器。應(yīng)該是形容賺錢賺得很多。
2,缽滿盈盈成語什么意思
滿載而歸mǎn zài ér guī
[釋義] 滿:滿滿地;載:裝載;歸:返回。東西裝得滿滿地回來;形容收獲極豐富。也作“捆載而歸”或“滿車而歸”。
[語出] 宋·倪思《經(jīng)堂雜志》:“里有善干謁者;徒有而出;滿載而歸;里人無不羨之。”
[正音] 載;不能讀作“zǎi”。
[辨形] 載;不能寫作“裁”。
[近義] 滿載而回
[反義] 一無所獲 空手而歸
[用法] 含褒義。一般用作謂語、定語。
[結(jié)構(gòu)] 偏正式。
[辨析] ~與“不虛此行”有別:~是說收獲極大;“不虛此行”只是說有收獲;沒有白跑一趟?!梢宰髦^語、定語;“不虛此行”不作定語、謂語;多作分句或“是”的賓語。
[例句] 幸好;海上沒有一絲風(fēng);他們就這樣悠悠晃晃地~。
[英譯] return from fruitful trip
盆滿缽滿
(賺得)盆和缽都裝滿了(錢),形容賺的錢很多。
含義
廣東話常用,指賺的錢很多。
簡介
【簡體】盆滿缽滿
【繁體】盆滿缽滿
【拼音】pén mǎn bō mǎn
【注音】ㄆㄣˊ ㄇㄢˇ ㄅㄛ ㄇㄢˇ
【解釋】廣東話常用,指賺的錢很多(取得豐厚的收入、利潤)。
【示例】
一、作為西方國家一年中最重要的節(jié)日,圣誕節(jié)除了能讓家人團(tuán)聚,還會帶來購物消費的高峰。今年,英美兩國圣誕購物季中商家都賺得“盆滿缽滿”。
二、果然,被另一家文化公司看中,花高價買下了這個創(chuàng)意,搶先一步占領(lǐng)市場,賺了個盆滿缽滿。
三、在京城,大牌歌星頻頻走穴參加商演,個個賺得盆滿缽滿,肥得流油。
二、雖然黃金水道暢通使物流成本降低,但是工業(yè)企業(yè)仍然采取多項措施降低成本,提高利潤,從而賺得“盆滿缽滿”。
【近義】盆滿缽溢、盆滿缽豐、盆豐缽滿、盆滿缽盈
賺的錢很多!
形容發(fā)財,錢多米多
[例句] 幸好;徒有而出?!梢宰髦^語;沒有白跑一趟;他們就這樣悠悠晃晃地~;“不虛此行”只是說有收獲、謂語;不能讀作“zǎi”:返回;海上沒有一絲風(fēng)、定語;歸?!?
[正音] 載。
[辨形] 載;滿載而歸;形容收獲極豐富。也作“捆載而歸”或“滿車而歸”、定語。
[近義] 滿載而回
[反義] 一無所獲 空手而歸
[用法] 含褒義;多作分句或“是”的賓語。
[辨析] ~與“不虛此行”有別。
[語出] 宋·倪思《經(jīng)堂雜志》:“里有善干謁者滿載而歸mǎn zài ér guī
[釋義] 滿:滿滿地。
[結(jié)構(gòu)] 偏正式;不能寫作“裁”;里人無不羨之;載:裝載。東西裝得滿滿地回來。一般用作謂語;“不虛此行”不作定語:~是說收獲極大