望岳拼音版(春望拼音版)

1. 春望拼音版

1. 春望拼音版

《望廬山瀑布》

日照香爐生紫煙

rì zhào xiāng lú shēng zǐ yān,

遙看瀑布掛前川

yáo kàn pù bù guà qián chuān。

飛流直下三千尺

fēi liú zhí xià sān qiān chǐ,

疑是銀河落九天

yí shì yín hé luò jiǔ tiān。

2. 長安春望拼音版

2. 長安春望拼音版

  這個(gè)名句是:家在夢中何日到,春來江上幾人還?  賞析:這兩句為全詩的警句,是春望時(shí)所產(chǎn)生的聯(lián)想。出句是恨自己不能回去,家鄉(xiāng)只能在夢中出現(xiàn),對句是妒他人得歸,恨自己難返,語中有不盡羨慕之意。

3. 春望拼音版古詩

曉春 【唐】韓愈草樹知春不久歸,cǎoshùzhīchūnbùjiǔguī百般紅紫斗芳菲。bǎibānhóngzǐdòufāngfēi楊花榆莢無才思,yánghuāyújiáwúcáisī唯解漫天作雪飛。wéijiěmàntiānzuòxuěfēi

4. 飲酒其五春望拼音版

飲酒其九注共計(jì)5個(gè)漢字, 每個(gè)漢字對應(yīng)的拼音為: yǐn jiǔ qí jiǔ zhù

5. 虞美人.春花秋月何時(shí)了拼音版春望拼音版

《望岳》

【朝代】:唐 【作者】:杜甫

1、岱宗夫如何?齊魯青未了。

【拼音】:dài zōng fū rú hé ?qí lǔ qīng wèi le 。

2、造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

【拼音】:zào huà zhōng shén xiù ,yīn yáng gē hūn xiǎo 。

3、蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

【拼音】:dàng xiōng shēng céng yún ,jué zì rù guī niǎo 。

4、會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

【釋義】:huì dāng líng jué dǐng ,yī lǎn zhòng shān xiǎo 。

【全詩釋義】:巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。

6. 春望拼音版詩意

國破山河在,城春草木深。guo po shan he zai,cheng chun cao mu shen。 感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。gan shi hua jian lei,hen bie niao jing xin。 烽火連三月,家書抵萬金。feng huo lian san yue,jia shu di wan jin。 白頭搔更短,渾欲不勝簪。bai tou sao geng duan,hun yu bu sheng zan。

7. 春望拼音版原文

東皋薄暮望,徏倚欲何依。

樹樹皆秋色,山山唯落暉。

牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。

相顧無相識(shí),長歌懷采薇。

《野望》是初唐詩人王績創(chuàng)作的一首五言律詩,此詩描寫了隱居之地的清幽秋景,在閑逸的情調(diào)中帶著幾分彷徨、孤獨(dú)和苦悶。言辭自然流暢,風(fēng)格樸素清新,在當(dāng)時(shí)的詩壇上別具一格。

8. 古城春望拼音版

wàng yuè望岳táng dù fǔ唐 杜甫dài zōng fú rú hé? qī lǔ qīng wèi liǎo,岱宗夫如何?齊魯青未了。zào huà zhōng shén xiù,yīn yáng gē hūn xiǎo.造化鐘神秀,陰陽割昏曉。dāng xiōng shēng cén yún,jué zì rù guī niǎo.蕩胸生層云,決眥入歸鳥。huì dāng líng jué dǐng, yī lǎn zòng shān xiǎo.會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

9. 春望拼音版古詩注音

望洞庭

劉禹錫 〔唐代〕

hú guāng qiū yuè liǎng xiàng hé ,tán miàn wú fēng jìng wèi mó 。

湖光秋月兩相和,潭面無風(fēng)鏡未磨。

yáo wàng dòng tíng shān shuǐ cuì ,bái yín pán lǐ yī qīng luó 。

遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。

譯文

洞庭湖水色與月光互相輝映,湖面風(fēng)平浪靜,猶如未磨的銅鏡。

遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似白銀盤里托著一枚青螺。

10. 春望拼音版古詩及譯文

蝶戀花·春暮

五代 李煜

遙夜亭皋閑信步。才過清明,漸覺傷春暮。數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住。朦朧淡月云來去。

桃杏依稀香暗渡。誰在秋千,笑里輕輕語。一寸相思千萬緒。人間沒個(gè)安排處。

譯文

夜間在亭臺(tái)上閑適的踱著步子,清明剛過,便已經(jīng)感覺到了春天漸漸逝去的氣息。夜里飄落了幾點(diǎn)雨滴后又停住,積云遮擋的月亮朦朧不明,云層也隨著風(fēng)移動(dòng)。桃花、杏花在暗夜中散發(fā)著幽幽香氣,不知道在園內(nèi)蕩著秋千,輕聲說笑的女子是誰?小小的心田里積聚著千絲萬縷的相思意,遼闊的天地間竟沒有一個(gè)地方可以安排這些愁緒。

熱文