會須一飲三百杯(會須一飲三百杯拼音)

1. 會須一飲三百杯拼音

1. 會須一飲三百杯拼音

1.龍頭瀉酒邀酒星,金槽琵琶夜棖棖。

2、古人不達酒不足,遺恨精靈傳此曲。

寄言世上諸少年,平生且盡杯中醁。

3、嘗酒留閑客,行茶使小娃。

殘杯勸不飲,留醉向誰家。

4、雖可忘憂矣,其如作病何。

淋漓滿襟袖,更發(fā)楚狂歌。

5、烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

6、詩成斬將奇難敵,酒熟封侯快未如。

7、九轉(zhuǎn)靈丹那勝酒?五音清樂未如詩。

8、黃金白壁買歌笑,一醉累月輕王侯。

2. 會須一飲三百杯讀音bai

2. 會須一飲三百杯讀音bai

會在這里的讀音是hui(四聲)。

3. 會須一飲三百杯怎么讀

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯?!覀兣胙蛟着9们易鳂?,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

4. 會須一飲三百杯用典

會須一飲三百杯”

來自《世說新語·文學》:“鄭玄在馬融門下”劉孝標注引《鄭玄別傳》:“袁紹辟玄,及去,餞之城東。欲玄必醉,會者三百馀人,皆離席奉觴,自旦及莫,度玄飲三百馀杯,而溫克之容,終日無怠?!瘪R融和他的學生鄭玄都是漢末大儒,但馬融氣量小。鄭玄被袁紹征召時,馬融怕學生的成就超過自己,請殺手在半路殺鄭玄。送別鄭玄時,叫學生們每人敬酒三杯,想把鄭玄灌醉,方便刺客下手。不料鄭玄酒量很大,從早到晚,一共喝了三百杯酒都沒醉。后謂痛飲為一飲三百杯。

“千金裘”,

出自《史記》;

“與君歌一曲”

來自鮑照詩“為君歌一曲”。

“陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔”這兩句,是明用典故之處。陳王,是指曹魏時期的著名詩人曹植,他曾被封為陳王。平樂,是觀名,故址在今河南洛陽。曹植有《名都篇》,其中有“歸來宴平樂,美酒斗十千”兩句。另外,詩中“烹羊宰?!币痪?,也是出自曹植詩:“中廚辦豐膳,烹羊宰肥牛?!?/p>

5. 會須一飲三百杯讀音

全詩注音如下:

qiāng jìn jiǔ

將 進 酒

jūn bú jiàn huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái,bēn líu dào haǐ bú fù huí

君 不 見 黃 河 之 水 天 上 來,奔 流 到 海 不 復 回。

jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà ,zhāo rú qīng sī mù chéng xuě

君 不 見 高 堂 明 鏡 悲 白 發(fā), 朝 如 青 絲 暮 成 雪。

rén shēng dé yì xū jìn huān ,mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè

人 生 得 意 須 盡 歡, 莫 使 金 樽 空 對 月。

tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng ,qiān jīn sàn jìn huán fù lái

天 生 我 材 必 有 用, 千 金 散 盡 還 復 來。

pēng yáng zaǐ niú qǐe wéi lè ,huì xū yì yǐn sān bǎi bēi

烹 羊 宰 牛 且 為 樂,會 須 一 飲 三 百 杯。

cén fū zǐ ,dān qīu shēng ,qiāng jìn jǐu ,bēi mò tíng

岑 夫 子,丹 丘 生, 將 進 酒, 杯 莫 停。

yǔ jūn gē yì qǔ ,qǐng jūn wèi wǒ qīng ěr tīng

與 君 歌 一 曲, 請 君 為 我 傾 耳 聽。

zhōng gǔ zhuàn yù bù zú guì ,dàn yuàn cháng zuì bù fù xǐng

鐘 鼓 饌 玉 不 足 貴, 但 愿 長 醉 不 復 醒。

gǔ lái shèng xián jiē jì mò ,wéi yǒu yǐn zhě liú qí míng

古 來 圣 賢 皆 寂 寞, 惟 有 飲 者 留 其 名。

chén wáng xī shī yàn píng lè ,dǒu jǐu shī qiān zì huān nǜe

陳 王 昔 時 宴 平 樂,斗 酒 十 千 恣 歡 謔。

zhǔ rén hé wèi yán shǎo qián ,jīng xū gū qǔ duì jūn zhuó

主 人 何 為 言 少 錢, 徑 須 沽 取 對 君 酌。

wǔ huā mǎ ,qiān jīn qíu

五 花 馬, 千 金 裘,

hū ér jiāng chū huàn měi jiǔ ,yǔ ěr tóng xiāo wàn gǔ chóu

呼 兒 將 出 換 美 酒,與 爾 同 銷 萬 古 愁。

6. 會須一飲三百杯會的讀音

讀音請看下面注解部分

將進酒原文

“君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。

古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁?!?/p>

加粗字體注解

岑,音為cén,意為姓氏,這里指岑夫子:岑勛。

饌,音為zhuàn,意為玉,形容食物如玉一樣精美。

恣,音為zì,意為放縱,無拘束縱情任意。

謔,音為xuè,意為戲。

沽,音為gū,詩中通“酤”意為買。

酌,音為zhuó,意為斟酒。

譯文

你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發(fā)。年輕時的滿頭青絲如今已是雪白一片。(喻意青春短暫)(所以)人生得意之時就應當縱情歡樂, 不要讓這金杯無酒空對明月。每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!岑夫子和丹丘生?。】旌染瓢?!不要停下來。讓我來為你們高歌一曲,請你們?yōu)槲覂A耳細聽:整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒。自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。陳王曹植當年宴設(shè)平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。主人呀,你為何說我的錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧。讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

賞析

將進酒,是唐代以前樂府歌曲的一個題目,內(nèi)容大多詠唱飲酒放歌之事。在這首里李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。這首詩非常形象的表現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂之情。全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力。

《將進酒》篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情,同時,又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非鑱刻能學,又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對仗語點染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易。《唐詩別裁》謂“讀李詩者于雄快之中,得其深遠宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當之。

作者介紹

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《梁甫吟》《早發(fā)白帝城》等多首。

李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。

7. 會須一飲三百杯是什么意思

《將進酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創(chuàng)作的一首詩。

此詩為李白長安放還以后所作,思想內(nèi)容非常深沉,藝術(shù)表現(xiàn)非常成熟,在同題作品中影響最大。詩人豪飲高歌,借酒消愁,抒發(fā)了憂憤深廣的人生感慨。詩中交織著失望與自信、悲憤與抗爭的情懷,體現(xiàn)出強烈的豪縱狂放的個性。全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔涌迸發(fā)均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈;在手法上多用夸張,且往往以巨額數(shù)量詞進行修飾,既表現(xiàn)出詩人豪邁灑脫的情懷,又使詩作本身顯得筆墨酣暢,抒情有力;在結(jié)構(gòu)上大開大闔,充分體現(xiàn)了李白七言歌行的特色。

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

8. 會須一飲三百杯讀音bai還是讀bo

pēng yáng zǎi niú

烹,現(xiàn)代漢語規(guī)范一級字(常用字),普通話讀音為pēng,烹的基本含義為燒煮,如烹炮(烹調(diào)的手藝);烹的引申含義為一種烹飪方法,先用熱油略炒,然后加入醬油等作料迅速攪拌,隨即盛出,如烹對蝦。

在現(xiàn)代漢語中,“烹”還有浸泡在熱水中以制成(如一種飲料或其它液體)的含義,如烹茶。

“羊”,初見于甲骨文時代,這是一個正面看的羊頭,特點是兩只角向下彎,下端是尖尖的嘴巴。古文常借“羊”為“祥”,如“吉羊”。后來逐漸見于金文、楚系簡帛、秦系簡牘、說文小篆、傳抄古文字,最終逐漸演變成楷書體和簡化版的“羊”。

9. 烹羊宰牛且為樂會須一飲三百杯拼音

奔留不息的"流"字錯了!正確的應該是:奔流不息。

奔流不息,漢語成語,拼音是bēn liú bù xī,基本意思為水流奔騰而不停止。

近義詞:

奔騰不息,川流不息。

我們常說,黃河之水天上來,奔流到海不復回!

將進酒·君不見?

唐 · 李白

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。

古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

熱文