一.愛茜伊怎么樣呀急急
1.這個(gè)名字實(shí)在太靈了?。〈蠹艺J(rèn)為呢? 春華——Chloe(克洛哀) 幸——Felicia(菲莉茜雅) 安——An 白雪——Snow(絲諾) 冰——Ice( 愛絲) 月亮——Celina(賽莉娜) 月之子——Amaris(愛瑪黎絲) 朦朧——Sicily(茜絲莉) 朦朧——Cecile(賽西爾) 天使——Angelina(安潔莉娜) 熾天使——Sera(賽拉) 熾天使——Serafina(撒拉佛娜) 櫻——Sakura(莎珂拉) 潔——Karida(卡麗妲) 潔——Elina(艾莉娜) 羽翼——Aletta(愛萊塔) 真白——Blanche(白藍(lán)雪) 真白——Fiona(斐奧娜) 雪蘭——Elodie(伊洛蒂) 玫瑰淚——Dolores(多洛莉絲) 哀——Delores(德洛莉絲) 柔——Claudia(可洛迪雅) 莫愁——Deirdre(迪德黎) 辛——Desdemona(荻絲夢(mèng)娜) 雨夜——Amaya(哀彌夜) 孤挺花——Amaryllis(愛瑪莉莉絲) 秋牡丹——Anemone(愛妮夢(mèng)) 美神——Cytheria(茜賽莉雅) 天后——Gina(姬娜) 花仙子——Laraine(萊蕾) 朦朧——Cecilia(賽茜莉雅) 黛妮——Danae,含義既然是黃金像下雨一樣從天上掉下來。
2.這個(gè)名字實(shí)在太靈了??!大家認(rèn)為呢? 春華——Chloe(克洛哀) 幸——Felicia(菲莉茜雅) 安——An 白雪——Snow(絲諾) 冰——Ice(愛絲) 月亮——Celina(賽莉娜) 月之子——Amaris(愛瑪黎絲) 朦朧——Sicily(茜絲莉) 朦朧——Cecile(賽西爾) 天使——Angelina(安潔莉娜) 熾天使——Sera(賽拉) 熾天使——Serafina(撒拉佛娜) 櫻——Sakura(莎珂拉) 潔——Karida(卡麗妲) 潔——Elina(艾莉娜) 羽翼——Aletta(愛萊塔) 真白——Blanche(白藍(lán)雪) 真白——Fiona(斐奧娜) 雪蘭——Elodie(伊洛蒂) 玫瑰淚——Dolores(多洛莉絲) 哀——Delores(德洛莉絲) 柔——Claudia(可洛迪雅) 莫愁——Deirdre(迪德黎) 辛——Desdemona(荻絲夢(mèng)娜) 雨夜——Amaya(哀彌夜) 孤挺花——Amaryllis(愛瑪莉莉絲) 秋牡丹——Anemone(愛妮夢(mèng)) 美神——Cytheria(茜賽莉雅) 天后——Gina(姬娜) 花仙子——Laraine(萊蕾) 圣女帝——Dione(帝傲霓) 米迦列天使——Michelle(蜜雪兒) 米迦列天使——Michaela(米迦列拉) 六月天使——Muriel(穆利爾) 夜妖——Lilith(莉麗絲) 春娘——Ishtar(伊旭塔) 春娘——Easter(伊絲塔) 河妖——Lorelei(洛勒萊) 妖姬——Delilah(迪麗拉) 暗之花——Melantha(魅蘭莎) 公主——Sade(薩德) (注:為莎拉的昵稱。
3.1740~181法國(guó)有一位男作家也叫薩德。其作品充滿了性變態(tài)。因此之后從他的名字引申出施虐狂(sadist)一詞。
4.而sade一詞似乎也有施虐狂的意思。) 紫水晶——Amethyst(璦玫夕絲) 光明——Kira(姬拉):語源—拉丁語 潔——Karida(卡麗妲) 語源:阿拉伯語 含義:純潔 中文名:潔 貴地(皇家城堡的牧地)Kimberly(金鉑利):語源—英語 君主(難以匹敵的)——Kimi(姬魅):語源—日語 太陽情人——Kyrene(姬憐) 含義:太陽神的情人(Cyrene的異體) 中文名:太陽情人 能量天使——Cassiel(卡西歐) 語源:拉丁語 含義:能量天使、星期六的天使 代表人物:能量天使卡西歐 中文名:能量天使 宇宙——Cosima(克斯瑪) 語源:希臘語 含義:宇宙、協(xié)調(diào) 中文名:宇宙 聰慧(仙后座)——Cassiopeia(卡茜歐琵雅) 三葉草——Clover(克洛娃) 含義:三葉草(三葉草的花語是幸福。
二.(嘉寶) 愛諾的系類怎么樣???
1.愛諾這牌子是老牌子了,20多年的化妝品經(jīng)驗(yàn)了。我用過284蘆薈保濕油,物美價(jià)廉。跟大寶不分上下,很好用!