本文目錄一覽
- 1,茅臺(tái)酒商標(biāo)上的拼音為什么是mou tai
- 2,茅臺(tái)酒的標(biāo)志上為什么是MOUTAI
- 3,貴州是茅臺(tái)酒 之鄉(xiāng)英文
- 4,酒瓶上MOUTAI拼音是不是印錯(cuò)了
- 5,張?jiān)5暮凶由蠟槭裁词莄hangyu
- 6,張?jiān)=獍偌{中張?jiān)5挠⑽臑槭裁词荂hangyu而不是Zhangyu
- 7,茅臺(tái)地名的由來
1,茅臺(tái)酒商標(biāo)上的拼音為什么是mou tai
漢語拼音未誕生之前已經(jīng)使用,mou tai 是標(biāo)準(zhǔn)英譯。
漢語拼音未誕生之前已經(jīng)使用,mou tai 是標(biāo)準(zhǔn)英譯。牌子一打響,改的機(jī)會(huì)就很少。
2,茅臺(tái)酒的標(biāo)志上為什么是MOUTAI
當(dāng)一個(gè)中文詞匯國際化以后,詞的音型會(huì)有變化,這種例子并不少,例如桑塔納的英文標(biāo)識(shí)是santana(英文譯音),豆腐(tofu)而不是doufu,功夫(kungfu)而不是gongfu,國外并沒有這些詞,后來才被某些人傳入國外。
3,貴州是茅臺(tái)酒 之鄉(xiāng)英文
貴州是茅臺(tái)酒之鄉(xiāng)全部釋義和例句>>Guizhou is the hometown of Moutai wine 貴州是茅臺(tái)酒 之鄉(xiāng)全部釋義和例句>>Guizhou is the hometown of Moutai wine
4,酒瓶上MOUTAI拼音是不是印錯(cuò)了
茅臺(tái)酒商標(biāo)拼音“MOUTAI”是威妥瑪式拼音,從有茅臺(tái)酒這個(gè)品牌開始,一直就是這樣的。1958年我國現(xiàn)代漢語拼音方案頒布后,國家便要求使用規(guī)范的漢語拼音。然而,考慮到茅臺(tái)酒商標(biāo)“MOUTAI”在國外市場已經(jīng)形成了品牌,為了避免改變商標(biāo)給外國消費(fèi)者造成不便,就沒有改過來。這個(gè)商標(biāo)也是符合國家有關(guān)規(guī)定的。類似的還有中華煙“Chunghwa”、張?jiān)?/a>葡萄酒“Changyu”。
應(yīng)該不是吧。
5,張?jiān)5暮凶由蠟槭裁词莄hangyu
你好!這是中國品牌的英文的韋氏拼法,比如,貴州茅臺(tái)酒是:moutai,而不是漢語拼音的mao tai.謝謝~
in the course of my career, i have visited hunderds of those chateaus in the whole world but the chateau of changyu afip global is a world class chateau that i hold in my heart most, that gathers the grapes i prefer most 在我一生的事業(yè)里,去過世界各地?cái)?shù)以百計(jì)的酒莊,但是張?jiān)垤潮s是一個(gè)世界級(jí)的酒莊,讓我銘記于心,它采集了我心目中最好的葡萄
http://www.changyu.cn/這是張?jiān)5墓俜骄W(wǎng)站,本來就是changyu
6,張?jiān)=獍偌{中張?jiān)5挠⑽臑槭裁词荂hangyu而不是Zhangyu
你好,因?yàn)閆han這個(gè)發(fā)音在西方國家不存在,老外看到Zhang他也讀不來,而chan國外則有這個(gè)讀音,老外也會(huì)讀,比如單詞change等。親身經(jīng)歷,我姓張,以前有次在國外考駕照,一個(gè)老外看到我的姓“Zhang”,但他讀不來,讀成“臟zang....”,我無語??傊@么翻譯就是為了方便外國人讀的。如果還有其他英語方面的問題可以在weibo上問我,我的weibo是 英語小張
英文發(fā)音和中文發(fā)音是不一樣的,比如功夫他們讀做kung fu而不是gong fu,人家也不明白我們?yōu)槭裁醋x不準(zhǔn)他們的音調(diào),用不對(duì)他們的語法。
因?yàn)橥鈬税l(fā)不好zh的音,就發(fā)成了ch,好比周杰倫,英文名是Jay Chou.(Zhou發(fā)不好)
你好! 這是中國品牌的英文的韋氏拼法,比如,貴州茅臺(tái)酒是:moutai,而不是漢語拼音的mao tai. 謝謝~
外國人發(fā)音習(xí)慣 就跟臺(tái)北 有時(shí)候?qū)懗蓆aipei 豆腐寫成tofu 是一樣的道理一些中文外來詞他們有時(shí)候會(huì)直接用拼音 有時(shí)候就直接用自己習(xí)慣的拼寫寫了
7,茅臺(tái)地名的由來
據(jù)記載:古代濮獠部落世居于茅臺(tái)古地,此地馬桑樹漫遍野。故得名“馬桑灣”。后來在赤水河?xùn)|岸發(fā)現(xiàn)了一股純凈的的泉水,濮獠部落砌了一口四方形的水井,方便來往行人飲用,深得人心,時(shí)間長了,人們便稱此地為“四方井”,代替了“馬桑灣”。此后,沿河地帶人類活動(dòng)頻繁,逐步開發(fā),歷代濮獠人在街后筑土臺(tái),立燈桿祭祀祖先,對(duì)先人開荒破草表示崇敬,慣稱“茅臺(tái)”,茅臺(tái)從此有了名稱。有地有名,人氣聚集,大量濮獠人在此定居。茅臺(tái)鎮(zhèn)歷來是黔北名鎮(zhèn),古有“川鹽走貴州,秦商聚茅臺(tái)”的寫照,茅臺(tái)鎮(zhèn)是中國醬酒圣地,域內(nèi)白酒業(yè)興盛,1915年茅臺(tái)酒在巴拿馬萬國博覽會(huì)上榮獲金獎(jiǎng);1935年中國工農(nóng)紅軍長征在茅臺(tái)四渡赤水。茅臺(tái)鎮(zhèn)集古鹽文化、長征文化和酒文化于一體,被譽(yù)為“中國第一酒鎮(zhèn)”。
貴州有個(gè)茅臺(tái)小鎮(zhèn) 全部 糧茅臺(tái)
這個(gè)可能是因?yàn)楫?dāng)?shù)氐木泼┡_(tái)酒非常的火,所以后來那個(gè)地方也慢慢的被人叫做茅臺(tái)鎮(zhèn)。
你好!目前公認(rèn)的最早記載茅臺(tái)這一地名的,是元末明初懷德司安氏族譜。追根溯源后發(fā)現(xiàn), 元朝的水西土司,安姓土司的先祖與元朝有過長達(dá)百年的交集。僅代表個(gè)人觀點(diǎn),不喜勿噴,謝謝。
古代先民對(duì)茅草有特殊崇敬之情,傳說茅草有靈氣,是一種吉祥之物,能斬妖鎮(zhèn)魔,能辨吉兇。焚族先民在河?xùn)|的高地上種植茅草建立祭臺(tái),“茅草祭臺(tái)” 成為一個(gè)神圣不可褻讀的圣地,成為十分純樸的先民們的一種象征和寄托。久而久之,便把這個(gè)地方叫做“茅臺(tái)”。